Nechám ti tie najlepšie frázy Veľkého Gatsbyho , románu napísaného v roku 1925 americkým spisovateľom F. Scottom Fitzgeraldom. Rozpráva príbeh tajomného milionára Jaya Gatsbyho a jeho posadnutosť mladým Daisy Buchananom.
Možno vás zaujímajú aj tieto frázy známych autorov.

1-Keď máte pocit, že niekoho kritizujete, nezabudnite, že nie každý má rovnaké príležitosti, aké ste mali.

2 - A potom, vďaka slnku a neuveriteľným púčikom listov, ktoré sa narodili v stromoch, k spôsobu, akým veci rastú v rýchlom filmoch, som pocítil známe presvedčenie, že život sa začína opäť v lete.
3-Vánok vnikol do miestnosti a prinútil oponu na jednej strane stúpať dovnútra a druhú von, ako bledé vlajky, skrútené a hodiace ich smerom k matnému svadobnému koláču, ktorý bol stropom, a potom sa zvlnil. na gobelínové červené víno, vrhajúce na neho tieň, ako vietor fúka na mori.
4-Štíhle, mdlé, ruky jemne opierajúce sa o boky, dve mladé dámy nás predchádzali cestou von na pestrofarebnú terasu otvorenú pri západe slnka, kde na stôl v už upokojenom vetre vyleteli na stôl štyri sviečky.

5-Jeho koncentrácia bola úbohá, neviem, akoby jeho spokojnosť, akútnejšia ako predtým, už nestačila.
6-Na poslednú chvíľu dopadol posledný slnečný lúč s romantickou náklonnosťou na jeho žiarivú tvár; jej hlas ma prinútil nakloniť sa z dychu, keď som ju počul … potom jas zmizol a každý z lúčov opustil tvár s neochotnou ľútosťou, keď deti opustili živú ulicu, keď dorazila tma
7 - Silueta pohybujúcej sa mačky bola silueta proti lúčom Mesiaca, a keď som otočil hlavu, aby som sa na ňu pozrel, uvedomil som si, že nie som sám: asi päťdesiat metrov od seba, postava muža s rukami na ňom moje vrecká, stojace pri sledovaní zlatého korenia hviezd, sa vynorili z tieňov panstva môjho suseda. Niečo z jeho pokojných pohybov a bezpečného postavenia jeho nôh na tráve mi povedalo, že to bol sám Gatsby, kto prišiel rozhodnúť, ktorá časť nášho miestneho neba mu patrí.
8 - v živote som sa opil viac ako dvakrát a druhé bolo popoludnie. Takže všetko, čo sa stalo, je zahalené hmlistou chmúrou, aj keď bol byt naplnený najšťastnejším slnkom až po ôsmej hodine v noci.

9 - Bol som zvnútra i zvonku, zároveň som potešený a obťažovaný nekonečnou rozmanitosťou života.
10-Svetlá sa rozjasňujú, keď sa Zem opúšťa od slnka, a teraz orchester hrá drsnú kokteilovú hudbu a hlasová opera stúpa vyššie.
11 - Často prichádzali a odchádzali bez toho, aby videli Gatsbyho; prišli po párty s jednoduchosťou srdca, ktorá bola ich vlastným lístkom.
12 - Náhodne sme sa pokúsili otvoriť dvere, ktoré sa zdali byť dôležité, a ocitli sme sa v gotickej knižnici, s vysokým stropom, obloženou vyrezávaným anglickým dubom a pravdepodobne prepravovanou v celom rozsahu z nejakej zámorskej ruiny.

13 - Mesiac bol vyšší a vznášajúci sa v ústí riek sa nachádzal trojuholník strieborných stupníc, ktorý sa mierne chvel k zvuku napätého kovového šklbania záhradných banjov.
14 - Načrtol pochopenie úsmevu; omnoho viac než len komplexný. Bolo to jedno z tých zriedkavých úsmevov, ktoré malo tú kvalitu, že ťa nechalo samého. Takéto úsmevy sa stretávajú iba štyrikrát alebo päťkrát za celý život a oni pochopia, alebo zrejme urobia, celý vonkajší svet v okamihu, a potom sa sústredia. vo vás, s neodolateľným predsudkom vo váš prospech. Ukázal vám, že vás pochopil až do bodu, keď mu treba porozumieť, veril vo vás, ako by ste chceli uveriť v seba samého, a ubezpečil vás, že od vás berie presný dojem, ktorý by ste chceli vo svojom najlepšom momente komunikovať.
15 - Kým som čakal na klobúk v hale, dvere knižnice sa otvorili a Gatsby a Jordan vyšli súčasne. Povedal jej posledné slovo, ale úzkosť v jeho konaní sa náhle zmenila na napätú formalitu, keď sa k nemu priblížilo niekoľko ľudí, aby sa rozlúčili.

16 - Z okien a brán sa zdalo, že náhle prázdnota vyletela, obklopujúc postavu hostiteľa v úplnej samote, ktorá teraz stála na verande s rukou zdvihnutou vo formálnom geste rozlúčky.
17 - V pôvabnom metropolitnom súmraku som občas cítil, že ma samota chytila, a cítil som to aj v iných: v mnohých zamestnancoch, ktorí putovali pred oknami, čakali, až bude čas na osamelú večeru v nejakej reštaurácii, mladí zamestnanci plytvajú v kuchyni. za súmraku najintenzívnejšie momenty noci a života.
18 - Každý človek má byť majiteľom aspoň jednej z hlavných cností, a toto je moje: Som jedným z mála čestných mužov, ktorých som kedy poznal.

19-Potom bolo všetko pravda. V paláci na Grand Canal som videl kožu úplne nových tigrov; Videl som ho, ako upokojuje rubínové puzdro, jeho hĺbky osvetlené karmínovo, túžby jeho zlomeného srdca.
20 - Človek sa môže postarať o to, čo hovorí, a tiež môže naprogramovať akúkoľvek malú nezrovnalosť v čase, keď sú ostatní tak slepí, že ich nevidia alebo sa nestarajú. Daisy možno Tomovi nikdy neverila, ale v jej hlase je niečo …
21-Gatsby kúpil ten dom, aby mal Daisy cez záliv.
22 - S akýmsi prudkým emóciami mi začalo zvoniť v ušiach fráza: „Existujú iba prenasledovaní a prenasledovatelia, zaneprázdnení a nečinní.“
23 - Dážď ustúpil, trochu po tretej tridsaťke, zanechávajúc vlhkú hmlu, cez ktorú plávali občasné kvapky rosy.
https://giphy.com/gifs/the-great-gatsby-wsYw9tPMLDXFK
24 - Otočil hlavu, keď pocítil zaklopanie na dvere s jemnosťou a eleganciou. Išiel som otvoriť. Gatsby, bledý ako smrť, s rukami potopenými ako závažia vo vreckách kabátu, stál uprostred bazéna s vodou a tragicky sa mi pozeral do očí.
25 - Už sme sa dlho nevideli, povedala Daisy, jej hlas bol čo najprirodzenejší, akoby sa nič nestalo.
26 - Nastal čas sa vrátiť. Keď pršalo, zdalo sa mi, ako keby ich hlasy šepkali, stúpali a rozširovali sa znovu a znovu s dychom emócií. Ale v súčasnom tichu som si myslel, že jeden z nich tiež padol na dom.
27 - V porovnaní s veľkou vzdialenosťou, ktorá ho oddelila od Daisy, sa zdal byť veľmi blízko k nej, akoby sa jej dotkol. Zdalo sa mu to tak blízko, ako je hviezda na Mesiaci. Teraz to bolo opäť len zelené svetlo na móle. Jeho počet očarovaných predmetov sa znížil o jeden.
28 - Dážď stále padal, ale tma na západe ustupovala a nad morom bola ružová a zlatá vlna penivých mrakov.
29 - Žiadne množstvo ohňa alebo čerstvosti nemôže byť väčšie ako to, čo človek dokáže vážiť vo svojom nepochopiteľnom srdci.
30 - Na mňa zabudli, ale Daisy zdvihla oči a natiahla ruku; Gatsby ma ani nepoznal. Znovu som sa na ne pozrel a pozerali na mňa, vzdialene ovládané intenzívnym životom. Tak som odišiel z miestnosti a zišiel mramorové schody do dažďa, nechal ich tam samých.
31 - Ale jeho srdce bolo neustále v turbulencii. Najviac groteskné a fantastické rozmary ho prenasledovali v noci v posteli.
32 - Na chvíľu boli tieto sny únikom pre jeho fantáziu; dali mu uspokojivú predstavu o nereálnosti reality, prísľub, že skala sveta pevne sedí na rozprávkovom krídle.
33 - Gatsby, dojatý neodolateľným impulzom, sa otočil k Tomovi, ktorý súhlasil so zavedením cudzinca.
34-Nikdy ma neprestalo smutno pozerať sa novými očami na veci, v ktorých človek strávil schopnosť prispôsobiť sa.
35-Daisy a Gatsby tancovali. Spomínam si na svoje prekvapenie nad jeho konzervatívnym a vtipným líškami; Nikdy som ho nevidel tancovať. Potom šli do môjho domu a pol hodiny sedeli na stánkoch, kým som ju na jej žiadosť strážil v záhrade
36 - Hovoril podrobne o minulosti a ja som sa zhrnul, že chce niečo obnoviť, možno nejaký obraz o sebe, že sa zamiloval do Daisy. Od tej doby viedol chaotický a mätúci život, ale keby sa niekedy mohol vrátiť späť na miesto, kde začal a pomaly si ho znovu prežiť, mohol by zistiť, o čo ide.
37 - Jeho srdce začalo biť s väčšou silou, keď Daisy priviedla jej tvár bližšie k jeho. Vedel, že keď pobozkal toto dievča a navždy si podľahol svoje nevysvetliteľné vízie jej skaziteľným dychom, jeho myseľ by sa neprestajne blúdila ako Božia myseľ.
38 - Na chvíľu sa mi v ústach snažila vytvoriť frázu a moje pery sa rozišli ako u mute, ako keby v nich bolo viac bitiek, než obyčajný príval ohromeného vzduchu. Ale nezazvonili a to, čo som si mal pamätať, bolo prerušené navždy a navždy.
39 - Naše oči sa zdvihovali nad ružovým kerom a horúcou lúkou a odpadom plným burín z dní horúceho slnka na pláži. Pomaly sa biele krídla lode pohybovali proti studenému modrému okraju oblohy. Za ním ležal valivý oceán so svojimi nespočetnými pokojnými ostrovmi.
40 - Všetci sme podráždení, pretože účinok piva ustúpil a uvedomujúc si to, chvíľu sme potichu cestovali. Potom, keď sa na diaľku začali vidieť vyblednuté oči doktora TJ Eekleburga, spomenul som si na Gatsbyho varovanie pred benzínom.
41 - Neexistuje žiadny záver, ktorý by sa rovnal záveru jednoduchej mysle, a keď sme odišli, cítil Tom horiace riasy paniky. Jeho manželka a milenka, ktorá sa pred hodinou zdala byť tak bezpečná a nedotknuteľná, skĺzla z jeho kontroly míľovými krokmi.
42 - Nikdy si ho nemiloval, počuješ ma? zvolala. Oženil sa s vami len preto, že som bol chudobný a unavený čakaním na mňa. Bola to hrozná chyba, ale hlboko vo svojom srdci nikdy nemiloval nikoho okrem mňa!
43 - Zaváhala. Jeho oči upadli na Jordánsko a ďalej s určitým apelovaním, akoby si konečne uvedomil, čo robí, a akoby nikdy nemal v úmysle robiť nič. Ale stalo sa to. Bolo príliš neskoro.
44 - Potom som sa otočil k Gatsbymu a bol som ohromený jeho výrazom. Vyzeralo to, a to hovorím s olympijským pohŕdaním nezvyčajnými klebetami v jeho záhrade, akoby „zavraždil človeka“. Na chvíľu by mohla byť konfigurácia vašej tváre opísaná týmto fantastickým spôsobom.
45 - Odišli bez slova; vyhnaný; zmenil sa na niečo prchavé; izolované, ako duchovia, dokonca od našej súcitu.
46 - „Smrteľné auto“, ako to novinári nazvali, sa nezastavilo; Vystúpil zo zovretej chmúrnosti, urobil krátky a tragický kľukatý pohyb a zmizol okolo ďalšieho zákruty.
47 - Spomalil, ale bez úmyslu ho zastaviť, až kým sme sa blížili, bezvýrazné a pozorné tváre ľudí v dielni ho neviedli k automatickému zastaveniu.
48 - Na konci dňa ho Daisy prešla. Snažil som sa ho zastaviť, ale nemohlo to, a potom som zatiahol na núdzovú brzdu. V tom momente sa zrútil na koleno a ja som pokračoval v jazde.
49 - Hoci neboli spokojní a ani jeden z nich sa nedotkol piva alebo kuracieho mäsa, nezdalo sa, že by boli nešťastní. Na obraze bola nezameniteľná atmosféra prirodzenej intimity a ktokoľvek by povedal, že sa konšpiruje.
50 - Počas mesiaca nikdy neboli tak blízko, že sa navzájom milovali, ani nekomunikovali hlbšie medzi sebou, než keď si jemne pery oprela o plece alebo keď sa jemne dotkla špičiek prstov. , akoby spala.
51 „Sú to zhnití ľudia,“ zakričal som na neho cez lúku. Ste hodní viac, ako celá tá prekliata skupina.
52 - Lúka a cesta boli preplnené tvárami tých, ktorí si predstavovali svoju korupciu; a on stál na tých schodoch, ktoré zakrývali jeho neporušiteľný sen, keď sme sa na neho zišli.
53 - Nový svet, ale nie skutočný materiál, kde sa niektorí chudobní duchovia, dýchajúci sny namiesto vzduchu, potulovali všade všade … ako popol a fantastická postava, ktorá k nemu prešla amorfnými stromami.
54 - Voda sa mierne pohybovala, sotva viditeľná, keďže prúd sa pohyboval z jedného konca na druhý, odkiaľ vyšiel. S malými kučerami, ktoré neboli ničím iným ako tieňom vĺn, sa rohož so svojím zaťažením nepravidelne pohybovala okolo bazénu. Malý prúd vetra, ktorý trochu zvlnil povrch, stačil na to, aby narušil jeho drsný priebeh jeho drsným zaťažením. Kolízia s hromadou listov spôsobila, že sa mierne zatočila a sledovala, podobne ako v dôsledku objektu v tranzite, malý červený kruh vo vode.
55 - Chcel som niekoho priviesť. Chcel som ísť do miestnosti, kde ležal, a ubezpečiť ho: „Niekoho ti dám, Gatsby. Neboj sa. Ver mi a uvidíš, že ti niekoho prinesiem … “
56 - Keď sa modrý vzduch z krehkých listov zvýšil do vzduchu a vetrol vietor a čerstvo prané oblečenie stuhlo na drôtoch, rozhodol som sa vrátiť domov.
57-Gatsby veril v zelenú, orgiastická budúcnosť toho roku po roku ustupuje pred nami. Vtedy pre nás bolo nepolapiteľné, ale na tom nezáleží; zajtra pôjdeme rýchlejšie, dlaň ešte viac … do jedného dobrého rána …
58 - Týmto spôsobom naďalej usilovne postupujeme, lode proti prúdu, v regresii bez pauzy smerom do minulosti.
