- 10 najreprezentatívnejších krátkych čerpadiel Honduranu
- Čerpadlo č. 1
- Čerpadlo č. 2
- Čerpadlo č. 3
- Čerpadlo č. 4
- Čerpadlo č. 5
- Čerpadlo č. 6
- Čerpadlo č. 8
- Čerpadlo č. 9
- Čerpadlo č. 10
- Čerpadlo č. 11
- Referencie
Tieto honduraskej krátke Čerpadlá sú typu reči alebo recitovať verše Hondurasu počas osláv, či už kultúrne či rekreačné. Zvyčajne sa recitujú medzi dvoma ľuďmi.
Obyčajne ich recituje muž a žena pred publikom, hoci sa môže líšiť v závislosti od pôvodného scenára a postavy.
Tieto čerpadlá sú zvyčajne už realizované ľudové verše. V niektorých prípadoch sú však produktom improvizácie.
Tieto dvojveršie zahŕňajú humor, flirtovanie a romantiku. Bomby zvyčajne začínajú muži, ktorí hodia verš svojmu partnerovi a mala by lepšie odpovedať, aby sa nemusela hanbiť.
10 najreprezentatívnejších krátkych čerpadiel Honduranu
Čerpadlo č. 1
- Ne: zďaleka som sa
valil ako tamburína,
aby som ti povedal,
odvážne, ako veľmi ťa milujem.
- Jej: Na tejto ceste ste sa
domnievali , že ste boli podvyživení,
pretože máte potopené oči
a smutný pohľad.
Čerpadlo č. 2
- Ne: ruža sa narodila z kmeňa
az vody slimák
z očí tejto mladej ženy, ktoré
sa rodia lúče slnka.
- Jej: z neba
az mesta padla ruža stena,
ktorá by sa považovala za moju,
keby som spadol do jej siete.
Čerpadlo č. 3
- Ne: ste karafiát, ste ruža,
jete nechty;
si
za svitania krásna ľalia
- Jej: Nie som karafiát, ani ruža,
nie necht, nie som
krásna ľalia,
ale nešťastná žena.
Čerpadlo č. 4
- Ne: včera ste mi povedali, že dnes,
dnes mi hovoríte, že zajtra,
keď poviete áno
, už sa viac nebudem cítiť
- Jej: Nepovedal som áno,
zvetraný a špinavý Ind;
Ako dobre vidíte,
nemilujem vás za mizerné.
Čerpadlo č. 5
- Ne: žena, ktorá miluje dvoch mužov,
nie je hlúpa, ale chápe sa, že
ak jedna sviečka zhasne,
druhá už svieti.
- Jej: muž s dvoma manželkami
pápeža niekedy
neplní svoje povinnosti
a nakoniec zaplatí viac ako dosť.
Čerpadlo č. 6
- Ne : zrelá pitaya
je tvoje šťavnaté ústa,
počúvaj roztomilé stvorenie,
hľadám ťa po manželke.
- Jej: zhnité güero vajce
je tvoja smradlavá trúba,
počúvaj ma, kurva Inda,
vôbec ťa nemilujem.
Čerpadlo č. 8
- Ne: krásny mesiac prichádza
so svojou hviezdou na poli,
aký smutný človek vyzerá,
keď mu jeho žena podvádza.
- Jej: Idem poslať anjelov v nebi,
aby požiadali
o perie z ich krídel
, aby som ti mohol písať.
Čerpadlo č. 9
- S ňou: žena, s ktorou sa vezmem
, splní túto podmienku,
bude kvetina, ktorá topí
vôňu srdca.
- Jej: muž, ktorý ma uväzňuje,
splní túto podmienku a
dovolí mi, aby ma utopil
tok mojej vášne.
Čerpadlo č. 10
- Ne: Už roky snívam o
tom, že tvoje ústa budú moje,
Filomene, teraz je
moje naplnenie môjho proroctva.
- Ona: ani o tom ani nesní, Don Prudencio,
toto ústa bude jej,
pretože si ju ticho vyhradzujem
pre niekoho, kto vydáva hluk.
Čerpadlo č. 11
- On: Prinášam ti malé dievčatko
vetvičku bazalky,
nepriniesol som ti väčšie,
pretože to krava zjedla.
- Jej: táto vetvička bazalky
, ktorú si mi priniesol, pekný muž;
krava to nejedla,
bol to tento osol a „Sinforoso“.
Referencie
- Barahona, M. (2005). Honduras v 20. storočí: historická syntéza. Tegucigualpa: Editorial Guaymuras.
- Kultúra a folklór v Hondurase. (7. mája 2009). Získané z nášho súboru danzashn.tk
- Narodil sa v Hondurase. (21. september 2010). Získané z nacerenhonduras.com
- Rodriguez, J. (29. októbra 2012). Sokoliarov. Zdroj: litart.mforos.com
- Secoff, M. (nd). Honduras Universal. Zdroj: angelfire.com