- zmysel
- Pridružené slová a výrazy
- "Presne tam"
- "Práve tu"
- "Ty to len vieš"
- "Presne tam"
- „Žiadne mená“
- „Len alebo nie“
- pôvod
- Iné skratky používané na internete
- LMAO
- ROLF
- TL; DR
- BRB
- kuriozity
- Referencie
„Anuma“ je slovo, ktoré je súčasťou nových výrazov, ktoré sa objavili v posledných rokoch a vďaka sociálnym sieťam sa stali populárne na internete. Hoci neexistuje nijaká formálna definícia akéhokoľvek orgánu jazyka, jeho použitie bolo zverejnené najmä v digitálnom prostredí ako mexický idiom.
Používatelia internetu vo zvyšku Latinskej Ameriky ich vlastne nevedia. Jednou z hlavných charakteristík tohto slova je, že je veľmi ľahké ho nájsť vo fórach, komentároch na Facebooku a tiež ako hlavný prvok v memoch a iných grafických osobnostiach komiksovej povahy.
Na druhej strane, pre niektorých používateľov má „anuma“ veľké množstvo písomných prezentácií, medzi ktoré patria: „anumames“, „numa“, „ah no more“ a „ah, no mames“. Týmto spôsobom možno povedať, že je to flexibilné slovo, ktoré prešlo vývojom hovorovej reči.
zmysel
Dá sa povedať, že toto slovo má dva hlavné významy:
- Je to predstava myšlienky, ktorá bola považovaná za nepravdivú, ale ktorá sa nakoniec ukázala ako správna.
- Silné vyjadrenie „áno, je to pravda!“
Ako už bolo spomenuté vyššie, slovo zvyčajne sprevádzajú memy a gify, ktoré zase slúžia na lepšiu ilustráciu myšlienky niečoho, čo je pravda.
V súčasnosti sa používa ako hlavný zdroj pri spracovaní memov, ktoré boli najviac vystavené sociálnym sieťam, najmä Facebooku. Zvyčajne je toto slovo doplnené výrazom „áno, je to pravda“ alebo „áno, je to pravda“.
Toto slovo sa stalo novým prvkom, ktorý sa dal ľahko integrovať do spoločnej reči Mexičanov.
Pridružené slová a výrazy
Na lepšie pochopenie významu slova je dôležité spomenúť sériu slov a / alebo výrazov, ktoré sú s ním spojené:
"Presne tam"
Všeobecne používaný v Mexiku, hoci niektorí používatelia internetu tvrdia, že sa používa aj v Bolívii, je to vyhlásenie, ktoré naznačuje, že situácia nie je dobrá ani zlá; potom zdôrazňuje pravidelný stav.
"Práve tu"
Aj keď je to výraz viac-menej podobný predchádzajúcemu, v skutočnosti to znamená, že človek je pokojný alebo vo voľnom čase.
"Ty to len vieš"
Znamená to znalosť alebo istotu niečoho; napríklad: „Je mu to jedno, pretože vie len, ako sa veci majú.“
"Presne tam"
Najbežnejší výraz v Argentíne, používaný vo väčšine prípadov pri poskytovaní pokynov alebo podobných pokynov.
„Žiadne mená“
Dôležitá časť používateľov internetu potvrdila, že „anuma“ je skratka. Podľa Urban Dictionary má toto slovo v závislosti od použitého kontextu rôzne významy. Dá sa však povedať, že je to výraz prekvapenia, nedôvery a / alebo realizácie vedomostí.
„No mames guey“ a „no manches“ sú ďalšími variantmi predchádzajúceho vyhlásenia a sú dôležitou súčasťou mexického hovorového slangu.
„Len alebo nie“
Aragónsky termín s iným významom, pretože je synonymom pre „sólo“. V tejto kategórii treba uviesť aj slová „numés“ (v katalánčine) a „nonmás“.
pôvod
Hoci slovo je jedným z najpoužívanejších v hovorovom slangu, nie je jasné jeho pôvod, pretože sa odvodzuje z niekoľkých výrazov, ktoré sú už v Mexiku známe a bežne sa používajú.
Niektorí používatelia internetu v skutočnosti odhadujú, že sa to stalo známym po roku 2011 na fórach a neskôr v komentároch na Facebook a Yahoo Answers.
Jedným z najdôležitejších bodov je, že toto slovo sa šíri oveľa rýchlejšie, ak ho poháňajú memy alebo momos.
Preto sa dnes považuje za výraz, ktorý je súčasťou dlhého zoznamu skratiek používaných na internete.
Iné skratky používané na internete
Niektoré ďalšie skratky, ktoré sú tiež populárne v Mexiku, ako aj v iných krajinách Latinskej Ameriky a vo svete, sú:
LMAO
„Laughing My Ass Off“, tiež známe ako „Rozbijem sa smiechom“, sa snaží vyjadriť, že nám bolo niečo veľmi vtipné.
ROLF
„Rolling On Floor Launghing“ má podobnú konotáciu ako v predchádzajúcej skratke, s tým rozdielom, že sa týka skutočnosti, že doslova alebo nie sa smejete po zemi.
TL; DR
"Príliš dlho; Čítal “alebo„ veľmi dlho som to nečítal “. Je to jeden z najčestnejších na internete a vyjadruje sa, keď je pre používateľov internetu príliš dlhý.
BRB
„Be Right Back“ alebo „Hneď sa vrátim“, sa tiež často používa od vzhľadu málo používaného programu Windows Messenger.
kuriozity
- V posledných rokoch je možné nájsť „anuma“ doplnenú vetou „ak je to pravda“, čo spolu znamená potvrdenie niečoho pravého alebo objavenie dôležitých informácií.
- Odhaduje sa, že ide o druh skratky, ktorej skutočný význam môže byť flexibilný v závislosti od kontextu, v ktorom sa nachádza.
- Považuje sa za jeden z nových pojmov, ktorý sa objavil vďaka prosperovaniu internetu a sociálnych sietí.
- Bol spájaný s inými výrazmi, ako sú „žiadne mamičky“, ktoré predtým odkazovali na matky, ktoré dojčili svoje deti, aby upokojili plač.
- V niektorých „anumových“ memoch a momosoch je tiež možné nájsť emotikon „Pac-Man“ alebo „: v“, ktorý pomáha dať viac sarkastický význam.
Referencie
- Čo znamená „anuma, ak je pravdivé“ na Facebooku? (2017). V Brainly.lat. Získané: 31. mája 2018. V Brainly.lat z brainly.lat.
- Čo znamená LOL? a ďalšie skratky. (2009). Na blog Uptodown. Načítané: 31. mája 2018. Na blogu Uptodown na adrese uptodown.com.
- Čo znamená Facebook Pac-Man „: v“? (2016). Päť. Získané: 31. mája 2018. In Cinco de elcinco.mx.
- Význam najpoužívanejších skratiek v sociálnych sieťach. (2016). V rádiu Caracol. Načítané: 31. mája 2018. V Caracol Radio de caracol.com.co.
- LOL, OMG … Čo znamenajú tieto skratky, ktoré píše vaše dieťa? (2014). Vo svete. Získané: 31. mája 2018. V El Mundo de elmundo.es.
- Ne cmúľaj sa. (SF). V obľúbenom slovníku. Načítané: 31. mája 2018. V obľúbenom slovníku populárneho slovníka.
- Ne cmúľaj sa. (SF). V mestskom slovníku. Načítané: 31. mája 2018. In Urban Dictionary na urbandictionary.com.
- Nechcem mami vole. (SF). V mestskom slovníku. Načítané: 31. mája 2018. In Urban Dictionary na urbandictionary.com.
- Len tam, len tu, atď. (2007). V programe WordReference. Načítané: 31. mája 2018. Vo WordReference na forum.wordreferen.com.
- Čo robí ALV (sf). In Agora Translations. Načítané: 31. mája 2018. In Agora Translations of agorafs.com.