- životopis
- Narodenie a rodina
- Guevarovo vzdelávanie
- Kancelárie konané ako cirkevné
- Guevara a jeho vzťah k domorodej komunite
- Smrť Fray Miguela de Guevara
- hry
- - Stručný popis jeho práce
- Doktrinálne umenie a všeobecný spôsob, ako sa naučiť jazyk Matlazinga
- - Neskoršie uverejnenie
- Fragmenty z
- - Vo vzťahu k sonetu “
- fragment
- Referencie
Miguel de Guevara (1585 - 1646) bol básnik, filológ a mních z Nového Španielska, ktorý patril do rádu San Agustín. Existuje len málo údajov o jeho živote, je však známe, že sa zaujímal o štúdium jazykov indiánskeho jazyka.
Doktrinálne umenie a všeobecný spôsob, ako sa naučiť jazyk Matlazinga, patrí medzi najreprezentatívnejšie diela napísané hranou. Aj keď je jeho ovládnutie listov známe, už mnoho rokov sa pýtal, že on, kto napísal sonetu No me mover, mi Dios, para quererte, jeden z najdôležitejších šestnásteho storočia.
Ukrižovaného Krista od Diega Velázqueza, ktorý vychádza zo sonetu Krista Ukrižovaného Miguela de Guevary. Zdroj: Diego Velázquez, prostredníctvom Wikimedia Commons
Fray Miguel de Guevara sa tiež venoval výučbe domorodých obyvateľov Ameriky o kresťanskom náboženstve. Aj počas svojej kňazskej činnosti zastával dôležité funkcie v cirkevnej inštitúcii a venoval sa rôznym misijným úlohám.
životopis
Narodenie a rodina
Údaje o živote Miguela de Guevara postrádajú presnosť, možno preto, že neboli dostatočne preštudované. Je známe, že sa narodil v Novom Španielsku, konkrétne na mexickom území Michoacánu v roku 1585. Jeho otec sa volal Diego de Peredo Suárez a bol príbuzným Hernána Cortésa.
Guevarovo vzdelávanie
Vo svojom rodnom meste možno prešli roky vzdelávacieho výcviku Miguela de Guevaru, pretože to bolo jeho bydlisko. Neskôr, v mladších rokoch, vstúpil do Rádu sv. Augustína a bol vysvätený za mnícha medzi rokmi 1610 a 1611.
Kancelárie konané ako cirkevné
Po tom, čo bol vysvätený za augustiniána, pôsobil v cirkvi niekoľko dôležitých funkcií. Bol radcom v meste Tiripitío a neskôr sa stal zodpovedný za kláštor v Charo. Bol tiež poverený inšpektorom mesta San Nicolás Tolentino de Michoacán.
Guevara a jeho vzťah k domorodej komunite
Fray Miguel de Guevara sa začal zaujímať o pôvodné spoločenstvá Nového Španielska. Ako kňaz mohol vykonávať rôzne misijné úlohy a bol tiež študentom jazykov indiánov, ako sú Tarascan a Nahuatl. Tiež sa naučil hovoriť mexicky a matlatzinca.
Smrť Fray Miguela de Guevara
Fray Miguel de Guevara bol zasvätený až do konca svojich dní v službách Cirkvi a tým, ktorí to najviac potrebujú, pričom svoju úlohu náboženského vyznal veľmi vážne. Pokiaľ ide o jeho smrť, je známe, že k nemu došlo v mexickom Michoacane v roku 1646, ale nebol špecifikovaný žiadny deň ani mesiac.
hry
S prácami Fray Miguela de Guevara sa stalo to isté ako s jeho životom, údaje sú nedostatočné. Je známe, že napísal doktrinálne umenie a všeobecný spôsob, ako sa naučiť jazyk Matlazinga (1638), a že tam zahrnul ukrižovaného sonetu Krista. Báseň však už roky koluje v iných publikáciách.
Sonet Krista Ukrižovaného bol tiež známy ako Nemieta ma, môj Bože, aby ťa miloval. Niektoré vyšetrovania potvrdili, že Antonio de Rojas to mohol napísať v jeho živote Ducha, pretože sa objavil v Španielsku v roku 1628, desať rokov pred uverejnením Miguela de Guevary.
- Stručný popis jeho práce
Doktrinálne umenie a všeobecný spôsob, ako sa naučiť jazyk Matlazinga
Táto práca je najznámejšia z Miguela de Guevara. Jeho obsah bol založený tak na výučbe slovníka Matlazinga, ako aj na témach týkajúcich sa oddanosti Kristovi, ukončenia ľudského života a rýchlosti, ktorou čas plynie.
Písanie bolo tvorené tromi básňami jeho autorstva a tiež šiestimi ďalšími, ktorých autor nie je určený. Verše, ktoré boli považované za anonymné, boli neskôr pridelené rôznym autorom, vrátane španielčiny, nového Španielska a portugalčiny.
Názvy týchto anonymných básní boli:
- Zomrel Boh? Áno, pravda? True ". Bola to desiata publikácia, ktorú vydal v roku 1619 v Madride biskup Juan de Horozco y Covarrubias.
- „Čas letí tak, ako som myslel.“ Jej autorom bol Juan de Horozco y Covarrubias. Vyšlo v španielskom meste Segovia v roku 1589.
- „Opýtajte sa ma na seba, čas sa počíta.“ Táto báseň sa stala známou v Portugalsku a Španielsku mnoho rokov predtým, ako ju Guevara uverejnil vo svojej hlavnej práci.
- „Nehnevá ma, môj Bože, aby som ťa miloval.“
- Pokiaľ ide o zostávajúce básne, vedci tvrdili, že forma a štýl nesúvisia s tvarmi a štýlmi novohispánskeho brata.
- Neskoršie uverejnenie
V roku 1859 bola práca Guevary doručená Spoločnosti pre geografiu a štatistiku a inštitúcia bola poverená jej uverejnením v roku 1862, ale neúplne. Neskôr bol mexický vedecký pracovník a profesor Alberto María Carreño zodpovedný za to, aby sa na základe originálu dostal na svetlo.
Carreñovo dielo zanechalo svoju stopu v mexickej literatúre, najmä pokiaľ ide o udeľovanie ocenení No me move … Mexičan tvrdil, že báseň bola napísaná Guevarou, a možno z tohto dôvodu ju následné publikácie zaradili, akoby pochádzajú z jeho autorstvo.
Fragmenty z
„Táto nebeská koruna sa utvorila
najvyššej večnej múdrosti
s ktorými ste dôstojne korunovaní
Neprekonateľná Panna, Najsvätejšia Mária,
duša, ktorú ste veľmi zaviazali
s božským zvýhodnením vás pošle
prosím ťa o to na zemi
dáš mu toľko, že ťa môže vidieť v nebi. “
„Už ste, môj synu, ste vychovaný
hoci drsný a labradorský;
Nemohla som ťa lepšie vychovať,
čo je môj veľmi cenný tok “.
"Ste vo veľkom nebezpečenstve, drahý syn,
z ktorých ma nechávaš so svojimi obavami,
pretože budete napodobňovať svoj rozum
a byť dobyvateľom a odvážnym človekom “.
- Vo vzťahu k sonetu “
Hoci táto soneta bola predmetom diskusie kvôli jej autorstvu, niekoľko autorov ju zahrnula do svojich zborníkov, akoby autorom bol Miguel de Guevara. Medzi nimi boli: Antonio Castro Leal, Víctor Adib, Octavio Paz, Salvador Novo a Juan Domingo Argüelles.
fragment
„Nehnevá ma, môj Bože, aby som ťa miloval
nebo, čo si mi sľúbil
peklo ma ani tak nehne
prestať ťa urážať.
Pohni ma, Pane, pohni ma, aby som ťa videl
pribitý na kríž a zosmiešňoval sa,
pohni ma, aby som videl tvoje telo tak zranené,
… Nakoniec sa ku mne tak láske “.
Referencie
- Miguel de Guevara. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: es.wikipedia.org.
- Správne, Gabriel. (2017). Poézia rukopisu Fray Miguela de Guevaru a sonetu Nemieta ma, môj Bože, aby som ťa miloval. Mexiko: nový časopis hispánskej filológie. Získané z: nrfh.colmex.mx.
- Fray Miguel de Guevara. (2006). Mexiko: Literatúra II. Obnovené z: alo.com.mx, tripod.com.
- Maura Ocampo, A. (1988). Slovník mexických spisovateľov, 20. storočie: A-CH. Mexiko: Knihy Google. Obnovené z: books.google.com.ar.
- Skinfill Nogal, B.; Gómez Bravo, E. (2002). Rozmery znakového umenia. (N / A): Knihy Google. Obnovené z: books.google.com.ar.