- Hlavné významy Chihuahua
- Kovové závody
- Štekajúci psi
- Vedľa dvoch vôd
- Dierovaný kameň
- Vrece alebo vrece
- Piesočná alebo suchá látka
- Gang zlodejov
- stodola
- Referencie
Význam Chihuahua bolo predmetom štúdia rôznymi historikmi a lingvistov, ktorí vykonali priblíženie v súlade s etymológiou jazykov, ako Nahuatl, Tarahumara a ďalších starovekých dialektov, ako Concho.
Okrem jazykov sú niektoré z týchto významov spojené s hospodárskou činnosťou regiónu Chihuahua, teraz so stavom Mexika, geografiou miesta as etymológiou slov, ktoré sa v niektorých slabikách zhodujú.

Katedrála Chihuahua
Veľké množstvo pôvodných jazykov v regióne umožnilo prístup k rôznym významom.
Hlavné významy Chihuahua
Kovové závody
Medzi hlavné významy čivavy patrí význam jednej z hlavných činností tohto regiónu od 18. storočia, napríklad tavenie kovov v dôsledku objavenia baní v Santa Eulalii.
Počas 18. storočia sa tu na brehoch rieky Chuvíscar usadili početné panstvá, aby sa rozvinul tento priemysel a táto skupina nových tovární na kov je známa ako Chihuahua.
Štekajúci psi
V Nahuatlovom jazyku možno slovo Chihuahua rozložiť, aby našlo svoj význam; „Chichi“ znamená pes a „hauhua“ znamená štekanie.
Slovo sa spájalo s divými psami v regióne, ktoré zostali v obaloch počas obdobia Aztékov.
Vedľa dvoch vôd
Aby sa dosiahol tento význam, skupina lingvistov sa sústredila na konkrétnu zemepisnú oblasť, kde sa stretávajú rieky Sacramento a Chuvíscar.
Slovo „chi“ znamená miesto a „hua“, voda; dvakrát „hua“ označuje obe rieky.
Táto definícia nebola úplne prijatá, pretože definícia „dvoch vôd“ v jazyku Rrámuri nemá žiadny vzťah k riekam.
Dierovaný kameň
Historici nadviazali vzťah medzi pôvodnými slabikami slova Guaguachiqui (mesto Urique) s koncom „huahua“ a spojili sa so vstupom svetla cez Cerro del Coronel.
Hoci mnohí tento význam akceptovali, iní lingvisti sú proti, pretože tvrdia, že v jazyku Tarahumara je kameň pomenovaný ako „reheque“; hoci akceptujú zhodu s Guaguachiqui, čo znamená „diera“.
Vrece alebo vrece
Antropológovia nadviazali vzťah so slovami „chihuahuira“, „chihuahuara“ alebo „maruca“, ktoré sa v pôvodnom jazyku používajú na označenie koženej tašky alebo brašne, kde sa uchovávajú malé veci.
Piesočná alebo suchá látka
V Diario de las Curiosidades Históricas, napísanom v roku 1899, sa slovo Chihuahua spája s „xicuauhua“, slovom aztéckeho pôvodu.
Pri rozklade je potrebné poznamenať, že „Xi“ znamená „ako je toto“ a „Cuauhua“ znamená „suchú látku“ alebo „piesočnú vec“.
Gang zlodejov
Ďalšia štúdia sa týka významu slova „Chihuá“ s významom slovesa „ukradnúť“. Takto sa vzťahuje na gang zlodejov.
stodola
Nadviazaním spojenia so slovom „Chihuaca“, čo znamená „mlieko“, sa lingvisti odvážia tvrdiť, že slovo „Chihuahua“ sa môže vzťahovať na „stajňu“, kde kravy odpočívajú pred dojením.
Referencie
- Cacoullos, RT (2001). Od lexikálneho po gramatický až po spoločenský význam. Jazyk v spoločnosti, 30 (3), 443-478.
- Hill, JH (2005). Intertextuálnosť ako zdroj a dôkaz nepriamych indexových významov. Journal of Linguistic Anthropology, 15 (1), 113-124.
- Aiken, CLV, Garvey, DL, Keller, GR, Goodell, PC, a de la Fuente Duch, M. (1981). Regionálna geofyzikálna štúdia oblasti mesta Chihuahua v Mexiku.
- Espino, MS, Navarro, CJ, & Pérez, JM (2004). Chihuahua: prípad opätovného použitia vody v púšti. Water Science and Technology, 50 (2), 323-328.
- Painted Curtain, AP (2004). Tarahumara (č. 04; BROCHURE, 3970)
