- Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii
- Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii
- 1 - olúpané, olúpané, olúpané, olúpané, olúpané, olúpané
- Príklady
- 2- čínština, Čína
- Príklady
- 3 - Guambito
- príklad
- Témy záujmu
- Referencie
Ako sa povie dieťa v Kolumbii? Hoci slovo dieťa je akceptované vo všetkých krajinách, v Kolumbii sú známe aj rôznymi spôsobmi. Rôzne žargóny viedli k viacerým slovám, ktoré sa týkajú detí. Nielen v Kolumbii, ale v celej Latinskej Amerike.
Musíte vedieť, že Kolumbia je druhou španielsky hovoriacou krajinou na svete. Viac ako 47 miliónov ľudí praktizuje španielčinu v národe. Je to veľmi rozmanitá krajina v oblasti kultúry a prízvukov. Spôsoby rozprávania medzi regiónmi sa veľmi menia.

Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii
V Kolumbii existujú najmenej 3 rôzne spôsoby, ako povedať deťom. Bez toho, aby sme opustili použitie tohto formálneho a akceptovaného slova. Všetky sa však vzťahujú na deti ako na jednotlivcov, ktorí prechádzajú prvou etapou života, známou ako detstvo alebo detstvo.
Slová, ktoré sa poukazujú na deti, sa však dajú rozšíriť aj na určité štádiá mládeže.
Hoci sa formálne považuje za „dieťa“, ktoré má menej ako 14 rokov, stáva sa adolescentom a vstupuje do štádia puberty.
Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii
1 - olúpané, olúpané, olúpané, olúpané, olúpané, olúpané
Tento výraz sa vzťahuje na mladú osobu všeobecne alebo na dieťa. Jeho rôzne premenné pochádzajú z použitia slova orla. Rýchlejšia a hlasnejšia výslovnosť nakoniec vyradila písmeno „d“ do artikulácie slova.
Preto je to isté ako „peeled“ ako „pelao“. Ale v skutočnosti je druhý spôsob viac používaný.
Táto variácia slova dieťa je bežnejšia v španielskom jazyku Barranquillero, variante kolumbijského pobrežného nárečia.
Jej pôvod pochádza zo skutočnosti, že mladí ľudia nemajú ochlpenie, preto sú „holí“ alebo bezsrstá.
Pôvod slova pelado sa spája so stupňom pred dospievaním alebo pred detstvom. Môže sa však používať na označenie osôb vo veku do 20 rokov.
Vo svojom malom množstve, peladito, sa používa, keď sa týka mladších detí mladších ako 10 alebo 12 rokov.
Používa sa však aj ako láskavý apel s niekým starším ako ten vek.
Príklady
- Pelao ide do parku
- No tak, Pelao, poď jesť
- Ošúpané musia ísť do školy
- Toto dievčatko sa správa veľmi dobre
2- čínština, Čína
Táto forma sa najčastejšie používa v oblasti Cundiboyacense Highland a vo vnútri andského regiónu Kolumbia.
Používa sa na označenie chlapcov a dievčat, ale jeho používanie sa v niektorých regiónoch považuje za hanlivejšie a trochu urážlivejšie.
Jeho využitie sa rozšírilo do ďalších andských regiónov Venezuela a Ekvádor.
Pôvod tohto pojmu pochádza z rysovaných čŕt, ktoré kolumbijské deti zvyčajne majú, kvôli svojmu pôvodnému pôvodu.
Ďalšie vysvetlenia naznačujú, že sa používa, pretože keď sa najmenší usmievajú, ich oči sú šikmé, pripomínajú čínske črty.
Príklady
- Číňania veľmi plačú
- Číňania na rohu veľa bojujú
3 - Guambito
Toto je ďalšie synonymum pre dieťa používané v Tolime viac ako čokoľvek iné. Región blízko Bogoty.
príklad
Guambitos chcú jesť zmrzlinu
Témy záujmu
7 Charakteristika Kolumbie: sociálne, politické a ekonomické.
Referencie
- Civita, A. (2015). Kolumbijský slang; Čo Kolumbian nehovorí. Získané z webu aboutespanol.com.
- Colombianisms. (2017). Obnovené z wiktionary.org.
- Galeano, D: (2016). Čo je to v Kolumbii „pelada“ alebo „peladita“? Obnovené zo stránky spanish.stackexchange.com.
- Alvarado, S. a Patiño, J. (2013). Mladí vedci z detstva a mládeže.
- Redakčné centrum CINDE-Childwatch, University of Manizales. Obnovené z repository.cinde.org.co.
- Hovorí sa to iba v Kolumbii. (2016). Obnovené z aiesec.org.mx.
