Význam Oaxaca je "v hornej časti guajes", a to príde z Nahuatl "huaxyácac". Nahuatl je domorodý jazyk územia Mexika, ktorý sa v niektorých sektoroch používa dodnes. Aztékovia hovorili o variante moderného Nahuatla.
Oaxaca sa nachádza v juhozápadnej časti Mexika a je piatym štátom s najvyššou územnou okupáciou.

Formálne sa slovo Oaxaca označuje výrazom „oajáka“ alebo „guajáka“ hovorovým spôsobom.
Možno vás tiež zaujímajú tradície Oaxacy alebo jej archeologických nálezísk.
Toponómia slova Oaxaca
Toponómia je disciplína, ktorá študuje etymologickú analýzu mien, ktoré sú prispôsobené geografickým miestam.
Spravidla opisujú alebo spomínajú niektoré dôležité fyzické črty miesta. Krajiny, rastliny, zvieratá, kamene, farby a dokonca aj osobnosti, ktoré tam žili, môžu pochádzať z miestneho mena. Toto je prípad Oaxacy.
Nahuatlské označenie „huaxyácac“ bolo uložené aztéckými dobyvateľmi, ktorí v roku 1486 v tejto oblasti vybudovali opevnenie.
Slovo „huaxyácac“ sa skladá z dvoch ďalších. Prvým je «huaxín», čo znamená «guajes» a týka sa niektorých huňatých rastlín zvaných leucaena leucocephala, ktoré rastú hojne a pochádzajú z regiónu Oaxaca.
Druhým je „yacatl“, čo znamená „najvyšší“ alebo „najvyšší bod miesta“. Ďalšia interpretácia tohto slova je „nos“, ale vzťahuje sa aj na všetky druhy končatín.
Toto opevnenie bolo na najvyššom mieste a bolo určené na pozorovanie Zapotcov.
Za účelom rozvoja osídlenia si Aztékovia postavili svoje domovy zbúraním časti tekvicového lesa, ktorý túto oblasť obklopoval.
Týmto spôsobom sa názov „huaxyácac“, tj „horná časť guajiek“, vzťahuje na túto geografickú okolnosť.
Fonetika Oaxaca
V slove Oaxaca sa pre zvuk „j“ používa písmeno „x“. To isté sa opakuje slovami ako Mexiko a Texas.
Kráľovská španielska akadémia (RAE) vysvetľuje:
„V stredoveku x predstavovalo aj hluchý palatálny frikatívny foném dixo, ktorý sa od 16. storočia bude vyvíjať smerom k hluchému frustratívnemu fonému friktivity hovoreného (…) Výslovnosť tohto x, týmito a inými slovami, je frikatívna velar hluchý, to znamená, že to znie ako j; je preto ortologickou chybou vyjadriť ju ako ks. “
Zneužitie a reštitúcia
S príchodom Španielska v roku 1532 bolo v blízkosti existujúcej pôvodnej pevnosti založené nové osídlenie.
Táto stránka sa volala Nueva Villa de Antequera, na pamiatku španielskeho mesta v provincii Málaga.
V roku 1821, v roku, v ktorom Mexiko vyhlásilo svoju nezávislosť, sa vláda rozhodla vrátiť ku koreňom pôvodného mena.
Týmto spôsobom je v súčasnosti názov okresu Oaxaca, od Nahuatl „huaxyácac“, pôvodne pomenovaného Aztékmi.
Referencie
- De La Fuente, J. (1947, december). Poznámky k miestam v Oaxaca, s osobitným odkazom na Zapotec toponymy. V Annals z Národného ústavu antropológie a histórie (zväzok 6, č. 2, s. 279-292).
- Siméon, R. (1977). Slovník nahuatlského alebo mexického jazyka (zväzok 1). XXI storočia.
- Hispánsky slovník pochybností. (SF). Získané z Kráľovskej španielskej akadémie: rae.es
- Oaxaca de Juárez. (SF). Získané z encyklopédie miest a delegácií Mexika: inafed.gob.mx
- Rodriguez, JG (nd). Etymológia Oaxaca. Získané z Čile: etimologias.dechile.net
