„ Kongal “ je mexizmus, ktorý znamená miesto, kde sa praktizuje prostitúcia. Z tohto dôvodu je synonymom „kabaretu“, „bordelu“ alebo „bordelu“ a jeho použitie sa zriedka používa mimo hraníc Mexika.
Keďže ide o kolokvializmus, je zriedkavé nájsť ho v médiách, pokiaľ nejde o bulvárne alebo senzačne zamerané témy. Je to však časté slovo v každodennej mexickej reči a v mnohých literárnych textoch alebo románoch.

Zdroj Pixabay.com
zmysel
Slovník Kráľovskej španielskej akadémie (DLE), začlenený do tohto slova v roku 1992. V ňom sa uvádza, že „congal“ je bordel, to znamená miesto, kde muži chodia na sex s prostitútkami výmenou za peniaze. RAE okrem toho zdôrazňuje, že slovo „congal“ sa používa iba v Mexiku, kde sa výraz „pelódromo“ používa aj ako miestne synonymum pre „congal“.
Z „congal“ existujú aj ďalšie odvodené slová. Napríklad „congalero“ alebo „congalera“ s odkazom na skutočnosť, že ide o „congal“, ktorý má párty na jednom z týchto sexuálnych miest alebo osobu, ktorá tieto miesta pravidelne navštevuje.
Samozrejme je možné použiť ho doslovným spôsobom, hoci sa môže použiť aj metaforicky, keď odkazuje na miesto alebo na narušené, nekontrolované, nejasné alebo zakalené miesto.
synonymá
Niektoré slová s významom podobným „congal“ sú „burlesque“, „kabaret“, „hoax“, „bulín“, „cabarute“, „suka“, „quilombo“, „whiskería“, „puticlub“, „bordel“, „Mancebía“, „lenocinio“, „bordel“ alebo „bordel“.
Príklady použitia
- „Pred rokmi, keď mladí ľudia dovŕšili osemnásť rokov, boli odvezení do Konga, aby mali prvé sexuálne skúsenosti.“
- Nakoniec sa našlo dievča, ktoré zostalo nezvestných 10 mesiacov. Bola unesená gangom, ktorý ju prinútil pracovať v konkuse. “
- „Celú noc sme šli s niektorými chlapcami z congalery.“
- „Pri mega policajnej operácii bolo zatvorených desať konžkov na okraji mesta.“
- „Z šatne sa stal chalan, všetci diskutujú a potom hovoria s tlačou.“
- „Ak so mnou chceš stráviť noc, musíš prísť do Konga a dohodneme sa tam.“
- „Médiá a politický škandál vypukli po úniku fotografií starostu pochádzajúceho z ostrůvka“.
- „Nepáči sa mi ten dom vedľa, vždy tu je hluk, ľudia prichádzajú a odchádzajú … zdá sa mi, že je to congal.“
- „Štadión bol v pondelok prázdnejší ako koník.“
- „Mali by sa nastoliť závažnejšie problémy a politika z dôvodu, že sa v súčasnosti nachádza.“
- „Jeho žena ho vyhodila z domu na congalero.“
- „Dvaja muži boli zadržaní po opustení congalero a spôsobení nepokojov v priestoroch.“
- „Navštívil som Amsterdam a moju pozornosť zaujala oblasť plná ihličnanov, ktorá sa nazýva Red Light District.“
- „Polícia pozná každého z congales v meste, ale nerobí nič, aby ich zatvorila.“
- „Toto dievča nie je v rodine akceptované za to, že je špirálou.“
- „V reklame na prácu sa navrhuje postavenie čašníčky v congal, ale všetci vieme, že práca bude v skutočnosti iná.“
- „Jeho pádom sú ženy. Utráca svoje peniaze na bordely. Je to congalero. “
- „Toto dievča pracuje ako congalera v bordeli.“
- „Jedným z najstarších diel v histórii ľudstva je dielo congalera.“
- „V škole trpí šikanovaním, pretože jeho matka pracovala v congal“.
- „Obchodovanie s drogami sa zaoberá podnikmi všetkého druhu, od ihličnatých až po päťhviezdičkové hotely.“
- „Sudca je obviňovaný z vlastníctva bytu v centre mesta, v ktorom pracoval congal.“
- „Susedia zo susedstva protestujú proti otvoreniu dvoch kongénov, ktoré priťahovali poruchy a nevoľnosti v tichej oblasti.“
- „Hotel, v ktorom som zostal, bol strašne kvalitný, vyzeralo to skôr ako brak, ako slušné miesto.“
Referencie
- Congal. Slovník Kráľovskej španielskej akadémie. Získané z: dle.rae.es
- Congal. Slovník mexizmov Guido Gómez de Silva. Získané z: academia.mx
