- životopis
- Narodenie a rodina
- Vzdelávanie spoločnosti Delgado
- Prvé úlohy
- Prvá literárna publikácia
- Posledné roky života a smrti
- Štýl
- hry
- Stručný popis niektorých jeho diel
- Calandria
- fragment
- angelina
- fragment
- Bohatí príbuzní
- fragment
- Vulgarská história
- fragment
- Fragment of My Only loge
- Fragment básne „Óda na latinskú rasu“
- Fragment z básne "Na niektoré kvety"
- Referencie
Ángel de Jesús Rafael Delgado (1853-1914) bol popredným mexickým spisovateľom, spisovateľom a básnikom 19. storočia. Aj keď jeho tvorba preklenula niekoľko literárnych žánrov, texty, ktoré napísal v próze, boli populárnejšie. Patril k modernistickému prúdu.
Literárna tvorba spoločnosti Delgado sa vyznačovala tým, že bola ľahko zrozumiteľná, použitím jednoduchého a presného jazyka. Niektoré z jeho najznámejších titulov boli: Môj osamelý život, Angelina, Pred svadbou a Bohatí príbuzní. Aj keď jeho práca nebola bohatá, stačilo zanechať nezmazateľnú literárnu známku.
Rafael Delgado pôsobil aj ako profesor, zastával rôzne funkcie vo verejnej správe súvisiace so vzdelávacím sektorom. Na druhej strane pochádza z rodiny súvisiacej s politikou, ako tomu bolo v prípade jeho starého otca na strane otca, ktorý pôsobil ako starosta mesta Veracruz.
životopis
Narodenie a rodina
Rafael sa narodil 20. augusta 1853 v meste Córdoba, Veracruz. Pochádzal z kultivovanej rodiny, ekonomickej pevnosti a tiež prepojený s politikou a katolíckou cirkvou. Jeho rodičmi boli: Pedro Delgado a María de Jesús Sainz.
Delgado zostúpil z Mexičanov na strane jeho otca a zo Španielov na strane svojej matky. Je tiež dôležité poznamenať, že José María Sainz Herosa, kňaz a jeho materský strýko, zastávali vysoké cirkevné postoje v hlavnom meste Mexika, ako aj v mestách Puebla a Jalapa.
Vzdelávanie spoločnosti Delgado
Roky vzdelávania Rafaela Delgada sa strávili v meste Orizaba v štáte Veracruz. Vo veľkej miere ho sprevádzal jeho strýko José María Sainz, zatiaľ čo svoje vedomosti rozšíril v inštitúcii Nuestra Señora de Guadalupe.
Okrem toho mal Rafael Delgado osobnú knižnicu svojho strýka matky, kde čítal veľké klasiky literatúry. Na konci svojho dospievania sa naučil dosť na to, aby začal svoju literárnu kariéru, najväčšiu vášeň svojho života.
Prvé úlohy
Spisovateľ najprv pôsobil na rôznych pozíciách v oblasti vzdelávania. Na nejaký čas bol rektorom Prípravnej školy v Orizabe, potom sa presťahoval do Guadalajary, kde mal na starosti Katedru verejného vyučovania, vyučoval tiež na Národnej prípravnej škole.
Katedrála Nepoškvrneného počatia v Cordobe v Mexiku, rodisku Rafaela Delgada. Zdroj: Abel Reyes Baglietto, prostredníctvom Wikimedia Commons
Prvá literárna publikácia
Rafael Delgado mal príležitosť uviesť svoje prvé dielo na svetlo v roku 1879 pod názvom: Môj život v samote. O niekoľko rokov neskôr vydal romány, ktoré ho upevnili v mexickej literárnej spoločnosti: La Calandria v roku 1890 a Angelina v roku 1894.
Posledné roky života a smrti
Hoci sa o živote Rafaela Delgada toho veľa nenapísalo, je známe, že ho takmer výlučne venoval písaniu, práci, vďaka ktorej sa stal členom Mexickej akadémie jazykov. V priebehu rokov začal trpieť artritídou a 20. mája 1914 nakoniec zomrel v Orizabe.
Štýl
Práca Rafaela Delgada bola zameraná na literárny romantizmus, ale mala aj určité realistické črty v dôsledku tém, ktoré rozvinula. Jazyk, ktorý použil vo svojich textoch, bol jasný a dobre prepracovaný; láska, zvyky, peniaze a rodina boli prvkami jeho spisov.
hry
Stručný popis niektorých jeho diel
Calandria
Bol to prvý román od mexického autora, spočiatku bol vydávaný v častiach v novinách, až v roku 1891 vyšiel ako kniha. V celej histórii bol vďaka svojej popisnej a rozprávacej kvalite považovaný za jeden z najvýznamnejších románov spoločnosti Delgado.
Hra sa týkala života mladej ženy, ktorá prišla o matku už v ranom veku a jej otec ju poskytoval iba finančne, a preto ju musela vychovávať žena menom Pancha. V mladších rokoch debatoval o láske Alberta a Gabriela.
fragment
„O desiatej sa už tanec začal; Kuriózni okoloidúci sa zhromaždili na chodníku pred oknami, aby si trochu užívali, cez mreže a polouzavreté dvere, tisíc kúziel pracovného festivalu.
Vo vnútri bolo až tridsať párov, to znamená tridsať čerstvých pekných dievčat oblečených v najlepšom oblečení a štyridsať alebo päťdesiat tanečníkov, ktorí sa tvrdohlavo prejavovali pozorne a zdokonaľovali… “.
angelina
Bol to román s romantickou tematikou od Delgada, ktorý prvýkrát oznámil v roku 1894 prostredníctvom kapitol publikovaných v novinách. O rok neskôr vyšlo v knižnej podobe. Rozprávanie o diele bolo v prvej osobe, pretože autor odhalil svoju neuspokojenú lásku k mládeži.
Román mal za svoj životný život Rodolfo, sedemnásťročný mladý muž, ktorý sa po štúdiu v hlavnom meste Mexika vrátil do svojej rodnej krajiny, kde sa stretol s Angelinou. Na jeho lásku však nereagovala, pretože sa rozhodla vstúpiť do kláštora a venovať sa náboženskému životu.
Daniel Delgado, stará fotografia. Zdroj: José Joaquin Herrera, prostredníctvom Wikimedia Commons
fragment
"V tú chvíľu dorazila mladá žena." Plachá a plachá sa zastavila na prahu; Oči mala sklopené a zjavne neprítomne hrala s koncom zásterky.
„Zavolal si mi, Dona Pepita?“ -said.
„Áno,“ odpovedala moja teta, „takže sa môžete stretnúť so synovcom.“ Nechceli ste sa s ním stretnúť? Tak tu to máte. Vidíš.
Slúžka zamrmlala ospravedlnenie. Moja teta ma naďalej oslovovala:
- Máte tu toho, kto s týmito malými rukami urobil z vás tričká, ktoré sa vám páčili; ten, ktorý vyšíval tie vreckovky, ktoré sme vám poslali na vešiak v deň vašich narodenín. Vyzerá to ako lož! A ktokoľvek vás poznal, takto, chirriquitín, ktorý by sa zmestil do podnosu …
Ocenil som Angelininu zručnosť. To, zmätené, rozrušené, nezvýšilo jej oči, aby ma videli.
Bohatí príbuzní
Toto dielo bolo krátkym románom Rafaela Delgada, ktorý doplnil niekoľkými príbehmi alebo príbehmi a poznámkami. Aj keď existoval romantizmus a realizmus, práca pozostávala z tradičnej témy o mexickej spoločnosti v 19. storočí.
Dej príbehu bol založený na rodine Collantesovej, na Doloresovi aj na don Juanovi, švagore pani. Bývalí boli chudobní a žili v provincii, zatiaľ čo Juan bol milionárom. Po smrti svojho brata sa život každého obrátil o 180 stupňov.
fragment
"Keď opustila dom otca Anticelliho, Dona Doloresová sa obávala a bola smutná." Prečo, povedal si, prečo mi jeho otec povedal všetky tieto veci? Zdá sa, že moje dcéry sú zlé; Zdá sa, že moji synovci sú perdularios.
Pravda je, že obaja majú ľahkú krv. Ten starší je krajší a výstižnejší; druhý je napoly romantický a melancholický; Obaja sú láskaví, korektní a v poriadku, a nie je dôvod na nich zle myslieť … “.
Vulgarská história
Táto práca bola krátkym románom, ktorého hlavnou témou bol tradične zmiešaný s hospodárskym vývojom, ako aj milostný vzťah, ktorý prekonal všetky prekážky a kritiku, ktoré mu boli predložené. Opis a kronika vstúpili do príbehu a dávali mu väčší význam.
fragment
"Pätnásť dní dažďa!" Po celú tú dobu sa slnko v tejto oblasti neobjavilo a muža, ktorý bol v tom meste smutných duší a večného hnevu veľmi zmeškaný, nevykazoval žiadne známky života.
Choďte s veľmi zbabelcom, ktorý nezaútočil na oblačno! Choďte s dravým lichotníkom, ktorý sa od apríla do júla správal ako niekoľkokrát drzý, stály, poslušný a presný na tomto obyčajne zamračenom nebi! “.
Fragment of My Only loge
"Pokorne sa priznávam, že keď som sa pokúšal potrestať svojich nepriateľov, ktorí boli pre mňa veľmi hrôzostrašný, také malé myši, bol som nadšený myšlienkou hlučnej lekcie, verejnej popravy, ako sú tí, ktorí sú tak ziskový pre spravodajskú žurnalistiku, ale možno preto, že Keďže som bol dieťaťom, naučil som sa nepoškodiť zvieratá… “.
Fragment básne „Óda na latinskú rasu“
„Obrovský závod: postav sa
do ozveny mojej piesne,
ty, vždy tragický,
najväčšej straty
vždy sa znovu objavíte jasné
s novou mládežou!
Kto hovorí, neznesiteľná rasa,
že ste konečne porazení?
Kto hovorí, že v ergastulus
klamete zranení
a že podľahnete biede
bez slávy alebo cnosti?
… Andská Cordillera,
a kráľovský Citlaltépetl
že nebo prichádza,
zopakujem to
triumfy Cortésovcov.
Neporaziteľný závod: Postav sa
a vo svoje úsilie dôverujte,
vášho rozhodcu
kráľovná, budeš jedného dňa
a cisárovná Ameriky … “.
Fragment z básne "Na niektoré kvety"
„Kvety, ktoré sa včera potiahli rosou,
na záblesky prvého svetla,
bol si šťastný jar
darček a znamenia pre moju záhradu:
Dnes vám verím, láskavý
sladká spomienka v liste posla,
opakujte dievčaťu, ktoré na vás čaká;
ktoré pripútali moje šťastie a slobodnú vôľu.
… na základe jeho cnosti sa moja vôľa vzdala
Držím sa srdcom pre ňu sama
všetka láska mojej duše a môjho života. “
Referencie
- Rafael Delgado. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: es.wikipedia.org.
- Rafael Delgado. (2017). Mexiko: Mexická akadémia jazyka. Získané z: academia.org.mx.
- Calandria. (devätnásť deväťdesiatpäť). Mexiko: Encyklopédia literatúry v Mexiku. Získané z: elem.mx.
- Tamaro, E. (2019). Rafael Delgado. (Neuvádza sa): Životopisy a životy. Získané z: biografiasyvidas.com.
- Rafael Delgado. Romány-príbehy-básne. (S.f.). Venezuela: Knihy Google. Obnovené z: books.google.co.ve.