- Význam a pôvod
- Použitie v Španielsku
- Používa sa v Kolumbii, Venezuele, Čile a Mexiku
- synonymá
- Príklady použitia
- Referencie
K kropia dažďa je slabý dážď, mrholenie alebo striekajúcej vode. Tento výraz sa používa v niektorých krajinách Strednej a Južnej Ameriky, najmä vo Venezuele, Guatemale, Salvádore, Hondurase a Mexiku.
Podobne sa v týchto krajinách používa slovesný pringar alebo gerundský pringando veľmi často na označenie akcie, že prší ľahko alebo prší. Pringa podstatného mena je synonymom kvapky alebo malej časti tekutiny.

Spit dažďa, spôsob odkazovania na mrholenie. Zdroj: pixabay.com.
Pojem „pringado“ sa v tejto súvislosti vzťahuje na osobu, povrch alebo predmet (hlavne na váš odev), ktorý bol nápadne postriekaný ľahkým dažďom. Všeobecne platí, že dažďová kvapka predchádza silnejšiemu dažďu alebo búrke.
Vo vyššie uvedených krajinách je bežné, že sa používa vo výstražných frázach, aby sa prijali potrebné opatrenia proti možnosti navlhnutia v daždi a zachyteniu chladného alebo zničeného oblečenia. Tento výraz sa tiež používa na označenie dôsledkov vystavenia dažďu, ktorý bol takto namočený.
Význam a pôvod
Slovo pringa pochádza z latinského pringuis, čo znamená tuk alebo tuk. V rôznych španielsky hovoriacich krajinách má okrem významov, ktoré sa týkajú mrholenia alebo ľahkého zrážania vody, rôzne významy. Je potrebné zohľadniť miesto a kontext, v ktorom sa toto slovo používa.
Použitie v Španielsku
Napríklad v Španielsku slovo pringar znamená šíriť alebo namočiť niečo do tuku, mazu, omáčky, oleja alebo nejakej látky. Používa sa hlavne vo vzťahu k pôsobeniu máčacieho chleba na dusené mäso alebo iné prípravky počas jedla.
Používa sa tiež ako synonymum na farbenie alebo znečistenie odevov alebo predmetov, najmä mastnoty. Použité podstatné meno môže byť pringa alebo pringue.
Pri obraznom použití tohto pojmu je pokračovanie synonymom kontaminácie niečoho alebo nepríjemného stavu. Môže to znamenať dostať niekoho do problémov, poškodiť jeho povesť alebo zneuctiť ich pred nadriadeným. Tiež zablatené príjemné chvíle v skupine ľudí s nejakou nevhodnou akciou alebo komentárom.
V Andalúzii, v južnom Španielsku, je zvedavosť tapa zvaná pringá (s posledným prízvukom). Jedná sa o akýsi mini sendvič plnený zvyškom mäsa z duseného alebo duseného mäsa.
Používa sa v Kolumbii, Venezuele, Čile a Mexiku
Ďalším významom pringaru je tvrdá alebo veľmi naliehavá práca na niečom. Iný variant sa zúčastňuje dôležitého a prospešného podnikania alebo záležitosti, zvyčajne nezákonného alebo nevhodného. Na niektorých miestach v Kolumbii a Venezuele sa používa ako ekvivalent vriacej vody na jej sterilizáciu.
Dokonca aj v krajinách, ako je Čile alebo Kolumbia, sa používa v súvislosti s nákazou niektorých chorôb, najmä prípadov pohlavného prenosu. V Mexiku sa okrem toho, že je synonymom mrholenia, používa ako referencia aj akýkoľvek rozstrek tekutín.
synonymá
- Mokré.
- Mrholenie.
- Ľahko dážď.
- Namočte.
- Splash out.
- Postrek vodou.
- Špinavé.
- Škvrna.
- Šírenie.
- Tuk.
- Znečistiť.
- Denigrate.
- Naštvaný.
- Zúčastniť sa.
- Zapojte sa.
- Pracovať.
- Var.
Príklady použitia
- Nechoď von na ulicu, ktorá sa drží, José.
- Prišiel si so všetkým oblečením nasiaknutým v daždi, nikto ti nepovedal, aby si šiel takto.
- Pedro rozmazal moje auto vodou z kaluže na rohu.
- Laura išla na univerzitu s chaotickými knihami, pretože pršalo.
- Začína to byť špinavé, určite sa blíži búrka.
- Clara má všetky šaty špinavé, pretože ich nechala vonku.
- Pripomeňte Juanovi, aby sa zobral dáždnikom, začal sa búriť.
- Ešte veľmi nepršalo, len sa len veľmi ľahko rozmazáva.
- Od tej doby, čo tu začalo svitať, radšej nechoď von.
- Pes prišiel z terasy nasiaknutej dažďom a nasiakli všetko v miestnosti.
- Tento kvapkajúci dážď môže spôsobiť, že niekto bude chorý, dobre sa zbalí.
Referencie
- (2018). Španielsko: Slovník kráľovskej akadémie španielskeho jazyka, vydanie Tricentennial. Získané z: dle.rae.es.
- (2019) Čile: Así Hablamos.com, latinskoamerický slovník, ktorý si navzájom rozumie. Obnovené z: asihablamos.com.
- (2019). Španielsko: Educalingo.com. Obnovené z: educalingo.com.
- (2019). Worldreference.com, francúzsky, taliansky a španielsky slovník online. Obnovené z: wordreference.com.
- (2019). Španielsko: Španielska kráľovská akadémia. Získané z: dle.rae.es.
