- Grécke predpony a ich význam
- -a / an (negácia, nedostatok, zbavenie, nedostatok)
- -ana (hore, späť, opakovanie a vypnutie)
- -anf / anfi (obe strany, okolo, okolo)
- -anti (namiesto nelibosti, opozície)
- -apo (mimo, od, deprivácie, odlúčenia)
- -cat / kat (dole, dole, pád)
- -di (dva)
- - deň (prostredníctvom, prostredníctvom, medzi, oddelením)
- -dis (nemožnosť, ťažkosti, zlé, nechuť, rušenie)
- -endo (vnútorné, vnútorné, vnútorné)
- -epi (nad, nad zadnou časťou)
- -exo (z, z)
- - majiteľ (nadbytok, nadradenosť)
- -meta (ďalej, po)
- -palín (opakovanie alebo opakovanie)
- -panto (všetky)
- -peri (okolo, blízko)
- -poli (veľa, hojnosť)
- -sin (súčasne so súčasnosťou)
- -xeno (cudzie, cudzie, zvláštne)
- Referencie
Na gréckej prefixy sú sada derivational morfémy, ktoré idú pred Lexom (koreň slova) a pochádzajúce z gréčtiny. Derivačná morfém sa používa na vytváranie nových slov. V tomto zmysle bol gréčtina jedným z najprestížnejších jazykov v starovekom svete.
Počas renesancie sa mnohé grécke predpony začlenili nielen do španielčiny, ale aj do iných európskych jazykov. Dnes sa pomocou týchto gréckych predponov vytvára veľké množstvo neológov (nových slov) zo sveta vedy a techniky. To je prípad slov „hyperlink“ a „metadata“.

Grécke predpony pochádzajú z predložiek ako „a“ (zvonka) a „peri“ (okolo); zo zámenov ako "self" (self) a "hetero", (other); a prísloviek ako „endo“ (vnútri) a „exo“ (vonku).
V tradičnej gramatike boli predpony odvodené z predložiek oddeliteľné alebo neoddeliteľné; Kráľovská akadémia gramatiky to potlačila v roku 1917.
Grécke predpony a ich význam
-a / an (negácia, nedostatok, zbavenie, nedostatok)
- Aphonia (strata hlasu).
- Amorfný (bez definovaného tvaru).
- Anomálie (odchýlka od toho, čo je normálne, pravidelné, prirodzené alebo predvídateľné).
-ana (hore, späť, opakovanie a vypnutie)
- Anachronizmus (patriaci do iného obdobia alebo primeraného obdobiu, ako je obdobie, v ktorom existuje, najmä niečo, čo je notoricky známe).
- Anafora (v rétorike: opakovanie slova alebo frázy na začiatku nasledujúcich doložiek).
- Angram (slovo, fráza alebo meno vytvorené preusporiadaním písmen iného slova, frázy alebo mena) -
-anf / anfi (obe strany, okolo, okolo)
- Obojživelník (skupina zvierat, ktoré žijú svoj život vo vode a mimo nej).
- Anfora (džbán s dvoma držadlami alebo držadlami, ktoré majú oválne telo).
- Amphineurus (trieda bilaterálne symetrických morských mäkkýšov, ktoré majú dva ventrálne a dva bočné nervové šnúry).
-anti (namiesto nelibosti, opozície)
- protiklad (diskurzívny zdroj, ktorý odkazuje na spojenie protikladných alebo kontrastných myšlienok).
- Antiseptikum (výrobok alebo látka, ktorá ničí baktérie).
- Antipyretikum (liek alebo liek, ktorý znižuje horúčku).
-apo (mimo, od, deprivácie, odlúčenia)
- Aposkop (potlačenie zvukov na konci slova).
- Apofýza (vyčnievajúca časť kosti používaná ako kĺbová alebo svalová vložka).
- odpadlík (niekto, kto sa verejne vzdal svojho náboženstva).
-cat / kat (dole, dole, pád)
- stolička (zvýšené kreslo, odkiaľ sa vyučovali triedy na starých univerzitách).
- katakomby (séria podzemných chodieb a miestností, kde boli v minulosti pochované telá).
- katabolizmus (sekvencie reakcií katalyzovaných enzýmami, pomocou ktorých sa rozpadajú alebo degradujú relatívne veľké molekuly v živých bunkách).
-di (dva)
- Disílabo (slovo s dvoma slabikami).
- dvojhláska (dve samohlásky v rade, ktoré sú vyslovované ako jedna slabika).
- dilema (situácia, keď je potrebné urobiť ťažký výber medzi dvoma rôznymi vecami).
- deň (prostredníctvom, prostredníctvom, medzi, oddelením)
- Priemer (akýkoľvek priamy úsek, ktorý prechádza stredom kruhu a ktorého koncové body sú na kruhu).
- Diagonálne (niečo so šikmými čiarami alebo čiarou spájajúcou jeden roh k ďalekému rohu).
- bránica (svalová priehradka v tvare kupoly, ktorá oddeľuje hrudník od brucha u cicavcov).
-dis (nemožnosť, ťažkosti, zlé, nechuť, rušenie)
- dýchavičnosť (ťažkosti s dýchaním).
- Dyspepsia (ťažké trávenie).
- dysfágia (ťažkosti s jedlom).
-endo (vnútorné, vnútorné, vnútorné)
- Endogénny (ktorý sa vyvíja alebo má pôvod v organizme alebo jeho časti).
- Endotermické (proces alebo reakcia, pri ktorých systém absorbuje energiu zo svojho prostredia, zvyčajne vo forme tepla).
- Endoskopia (nechirurgický postup používaný na vyšetrenie zažívacieho traktu osoby pomocou flexibilnej trubice so svetlom a k nemu pripojená kamera).
-epi (nad, nad zadnou časťou)
- Epidermis (nevaskulárna a necitlivá vonkajšia vrstva kože).
- Epicentrum (bod, ktorý sa nachádza priamo nad skutočným stredom rušenia, z ktorého zjavne vychádzajú rázové vlny zemetrasenia).
- Epigastrium (horná a stredná časť brucha, na bruchu).
-exo (z, z)
- Exoskeleton (pevný obal, ktorý podporuje a chráni telá niektorých druhov zvierat).
- exoftalmy (abnormálny výčnelok jedného alebo oboch očí).
- Exoplanet (planéta mimo slnečnej sústavy, ktorá obieha okolo hviezdy).
- majiteľ (nadbytok, nadradenosť)
- Hypertenzia (nezvyčajne vysoký krvný tlak).
- Hyperaktívne (abnormálne alebo extrémne aktívne).
- Hypertrofia (zväčšenie svalu v reakcii na väčšie množstvo času pod napätím).
-meta (ďalej, po)
- Metafyzika (odbor filozofie zodpovedný za štúdium existencie).
- metajazyk (jazyk používaný na opis alebo analýzu iného jazyka, známeho ako objektový jazyk).
- Metadáta (súbor údajov, ktorý opisuje a poskytuje informácie o iných údajoch).
-palín (opakovanie alebo opakovanie)
- Palindróm (slovo, fráza alebo sekvencia, ktorá hovorí rovnako dozadu ako dopredu).
- Palingénia (znovuzrodenie alebo regenerácia živej bytosti po skutočnej alebo zjavnej smrti).
- Palinmnesis (anterograde memory: schopná vyvolať udalosti, ktoré sa vyskytli vo vzdialenej minulosti, ale nemôžu získať nové spomienky).
-panto (všetky)
- Pantofóbia (strach zo všetkého).
- Pantometer (prístroj, ktorý umožňuje merať všetky druhy uhlov a vzdialeností).
- Pantocrator (ten, kto riadi všetko, Kristov titul predstavovaný ako vládca vesmíru, najmä pri výzdobe byzantskej cirkvi).
-peri (okolo, blízko)
- Periférne zariadenie (vonkajšie limity alebo okraj oblasti alebo objektu).
- Perinatológia (odvetvie pôrodníctva, ktoré sa zaoberá časom okolo pôrodu).
- Perikard (membrána obklopujúca srdce, pozostávajúca z vonkajšej vláknitej vrstvy a dvojitej vnútornej vrstvy seróznej membrány).
-poli (veľa, hojnosť)
- Viacúčelové (ukazujúce veľa aspektov alebo aspektov).
- Polyvalent (ktorý má veľa hodnôt, ktoré sa vyznačujú viac ako jednou valenciou).
- Polyglot (osoba, ktorá pozná a môže používať niekoľko jazykov).
-sin (súčasne so súčasnosťou)
- Symfónia (dlhá hudobná skladba pre orchester, ktorá sa zvyčajne skladá z niekoľkých pohybov, z ktorých aspoň jedna je spravidla sonátou).
- Synchrónnosť (činnosť, vývoj alebo súčasný výskyt).
- Synkretizmus (tvorba nových náboženských alebo kultúrnych myšlienok z rôznych zdrojov, často z protichodných zdrojov).
-xeno (cudzie, cudzie, zvláštne)
- Xenomania (extrémna vášeň pre cudzie veci, zvyky alebo ľudí, mánia pre cudzincov).
- xenofília (príťažlivosť alebo obdiv k cudzincom alebo voči niečomu cudzím alebo cudzím).
- Xenofóbia (intenzívna alebo iracionálna nechuť alebo strach z ľudí z iných krajín).
Referencie
- Orozco Turrubiate, JG (2007). Grécke etymológie. Mexiko: Pearson Education.
- Samaniego, F.; Rojas, N.; de Alarcón, M. a Rodríguez Nogales, F. (2013). Hispánsky svet 21. Boston: Cengage Learning.
- Aznar Royo, JI a Alarcón Rodríguez, T. (2006). Grécko-latinské etymológie. Mexiko: Pearson Education.
- Santiago Martínez, ML; López Chávez, J. a Dakin Anderson, KI (2004). Etymológie: úvod do histórie španielskeho lexikónu. Mexiko: Pearson Education.
- Barragán Camarena, J. (2015). Grécko-latinské etymológie: Texty a lexikologické výskumné cvičenia. Mexiko: DF: Grupo Editorial Patria.
- Cerda Muños, A.; Mayorga Ruvalcaba, F a Amezcua Rosales, C, G. (2007). Workshop na čítanie a písanie 1. Jalisco: Ediciones Umbral.
- Canteli Dominicis, M. a Reynolds, JJ (2010). Recenzia a písanie: Pokročilý kurz gramatiky a kompozície. Hoboken: John Wiley & Sons.
- Guzmán Lemus, M. (2004). Predpony, prípony a lekárske výrazy. Mexico DF: Plaza a Valdés.
- García-Macho, ML; García-Page Sánchez, M .; Gómez Manzano, P. a Cuesta Martínez, P. (2017). Základné znalosti španielskeho jazyka. Madrid: Redakcia Centro de Estudios Ramón Areces SA
