Slovo „ vyhladenie “ pochádza zo slovesa „vyhladiť“, čo znamená zrušiť, zablokovať, prečiarknuť alebo zakrývať. Je to termín, ktorý sa v ľudovej reči používa veľmi málo a používa sa iba v lekárskom žargóne.
Aj keď sa v menšej miere používa aj v kuriérskych službách, naznačuje, že pečiatka už bola použitá. Vo filatelii je zlikvidovanie úkonom označovania poštovej známky, aby sa zabránilo ďalšiemu použitiu.

Lekári sa vyhladzujú. Obrázok David Mark z Pixabay.com
zmysel
Podľa RAE
Etymologický koreň pochádza z latinčiny a je odvodený od „oblilitare“, čo znamená „zabudnúť“ alebo „vymazať“. Slovník Kráľovskej španielskej akadémie (DLE) naznačuje, že „vyhladenie“ je čin alebo účinok „vyhladenia“. Medzitým je posledná uvedená definovaná ako tranzitívne sloveso, ktoré je synonymom zrušenia, prečiarknutia alebo vymazania.
V druhom zmysle RAE naznačuje, že je to slovo lekárskeho použitia, ktoré znamená, že je možné upchať alebo uzavrieť kanálik alebo dutinu. Iní autori poukazujú na to, že v odbore botanika je „obliterácia“ obštrukcia rastlinného tkaniva (nazývaného faloém), ktorá sa vytvára nekrózou v určitej časti.
Iné použitia
Tam, kde sa tiež bežne používa, sa nachádza v poštovom poli. V takomto prípade k „obliterácii“ dôjde, keď sa použije poštová pečiatka, ktorá je vytlačená na obálke, aby sa znovu nepoužila. V takom prípade sa hovorí o „zničenej pečati“.
„Zmiernenie“ je rozhodujúce v počiatočnej fáze vyhodnotenia zásielky poštovou službou, hoci po prijatí dodávky sa stáva nepodstatným. Príkladom môže byť pečiatka, ktorá je zle označená poštovou pečiatkou a vyzerá nová, čo nebráni doručeniu správy jej príjemcovi, aj keď si ju všimne poštový úradník zodpovedný za doručenie.
V každom prípade sa preto slovo „obliterácia“ vzhľadom na klesajúce využívanie poštových služieb používa zriedka. Potom možno povedať, že k jeho používaniu dochádza takmer výlučne v medicíne, hoci to môžu povedať aj ľudia, ktorí majú širokú slovnú zásobu a ktorí sa namiesto iných synoným uchyľujú k „obliterácii“.
synonymá
Niektoré slová s podobným významom „obliterácia“ sú „prekážka“, „blokáda“, „prekážka“, „prekážka“, „zástrčka“, „zámka“, „prekážka“, „prekážka“, „zaseknutie“, „prekážka“, „Remora“, „slepá ulička“, „rušenie“, „tehotenstvo“, „oklúzia“, „uzavretie“, „zatváranie“, „rušenie“, „blokovanie“, „miesto“, „oplotenie“, „prerušenie“, „izolácia“ “,„ Rozdrviť “,„ poštová pečiatka “,„ prerušenie “,„ prekážka “,„ brzda “,„ úzke miesto “,„ obmedzenie “,„ uzavretie “alebo„ komplikácia “.
antonymá
Medzitým sú slová, ktoré znamenajú opak „vyhladenia“, „vypustené“, „povolené“, „vyčerpané“, „vyčerpané“, „uvoľnené“, „uvoľnené“, „odkryté“, „odstránené“ a „objavené“. , „Vyňaté“, „nepečené“, „vyčerpané“, „avenado“ alebo „vysušené“.
Príklady použitia
- „Vyhladenie žíl končatín a krku, bez ohľadu na závažnosť chorôb, v ktorých sa vyskytujú, nespôsobuje vážne nehody.“
- „Znečistenie tepien sa pripisuje vzájomnému priľnutiu ich stien, čo je nevyhnutný účinok adhézneho zápalu arteriálnych tuník spôsobených ligáciou alebo kompresiou.“
- „Objemná embólia je schopná zničiť mozgovú tepnu a spôsobiť jej výrazné zjemnenie.“
- „Výkon súperiaceho tímu eliminoval pokusy miestneho vpred.“
- „Začal som s papierovaním, ale byrokratický systém je taký veľký, že znemožňuje celý proces.“
- "Obávame sa, že vaše tepny ničia tuk."
- „Ak ma požiadate o rozvod, vyhladím tento proces v maximálnej možnej miere.“
- „Špeciálne skonštruované protipovodňové zábradlia vylučujú prietok vody pred povodňou rieky, aby mesto nezaplavilo“.
- „Tento chlap sa mi nikdy nepáčil, preto som vyhladil všetky pokusy, ktoré musel dostať bližšie k mojej rodine.“
- „Medzi všetkými členmi straníckeho bloku sme návrh zákona v Poslaneckej snemovni vyhladili.“
- „Vyhladil by som všetky úmysly, keby som vedel, že ste ochotní sa k mne priblížiť.“
- „Demonštranti hrozia zničením hlavných miest mesta, ak nevyvolávajú to, čo požadujú.“
- „Myšlienka pokračovať v komerčnom ničení Kuby je už nezmysel.“
- „Skupina komanda vylúčila akýkoľvek hraničný priechod na severe.“
- „Aké zvláštne, dostal som list, ale nie je zahladený.“
Referencie
- Obliteration. (2019). Slovník Kráľovskej španielskej akadémie. Získané z: dle.rae.es
- Obliterate. (2019). Slovník Kráľovskej španielskej akadémie. Získané z: dle.rae.es
- Phillip Sapp. "Súčasná orálna a maxilofaciálna patológia". Obnovené z: books.google.ba
- Univerzita Complutense. "Archív španielskeho a zahraničného lekárstva". Obnovené z: books.google.ba
