- vlastnosti
- Orality
- zhudobnenie
- Asymantický rým
- verejnosť
- Témy pokryté
- Epické básne a lyrické básne
- Tematické rozdiely s inými mestami
- Autori
- miesta
- Reprezentatívne práce
- Pieseň Mio Cid
- Pieseň Rolanda
- Pieseň Nibelungov
- Referencie
Minstrel Mester bol druh poézie typické stredoveku, konkrétne dvanásteho a štrnásteho storočia, s ktorou je požadovaný baviť nižších spoločenských tried. Jej štruktúre chýbala komplexnosť, aby sa dala úplne pochopiť.
Tento typ poézie bol považovaný za jeden z prvých kultúrnych prejavov v dejinách ľudstva. Kusy mestského mlyna boli identifikované ako skutkové piesne, ktoré boli recitované mincami, ľudia, ktorí boli oddaní vystúpeniu vo verejných priestoroch, aby prežili.

Pamätník El Cid Campeador, z diela «El Mio Cid». Zdroj: Pixabay.com
Vo všeobecnosti títo ľudia boli pokorného pôvodu, preto sa venovali aj rekreačným činnostiam, ako je žonglovanie, komédia, tanec, spev a napodobňovanie.
Názov minstrel mesta pochádza z latinského mincovníka ministra, čo znamená „úrad minstrelcov“.
vlastnosti
Orality
Hlavná charakteristika básní mestského mesta juglaría spočíva v ich ústnej povahe. To znamená, že tlmočníci verbálne recitovali diela, čo uľahčilo pochopenie ich hlavného publika. Uvádzalo sa to najmä pre chudobných, z ktorých väčšina nemala potrebné akademické vzdelanie na porozumenie písanému jazyku.
Skutočnosť, že tieto typy básní boli recitované z pamäte, umožnila mincovníkom urobiť malé úpravy v stanzách, aby sa im mohli líšiť. To však spôsobilo, že sa štruktúry častí v priebehu času rozpadali.
Tie básne, ktoré dokázali prežiť v priebehu rokov, boli tie, ktoré prevládali v pamäti tých, ktorí ich počuli. Všetky tie básne, ktoré dokázali vydržať v čase, boli tie, ktoré sa prenášali z generácie na generáciu.
zhudobnenie
Básne tohto typu boli interpretované pomocou inštrumentálneho sprievodu, s ktorým sa minstrelcom podarilo dodať dynamiku a urobiť tento film pre svojich divákov výraznejšími.
Tlmočníci mali zvyčajne možnosť hrať na nástroj spolu so svojím spevom, takže bolo bežné, keď videli, ako sami muzikalizujú báseň, ktorú recitovali.
Asymantický rým
Pretože mnohí autori básní a tlmočníci nemali akademické vzdelanie, rýmy básní boli často spojením s absenciou zložitých literárnych prostriedkov, čo tiež uľahčilo ich porozumenie.
Pretože sa jedná o rytmus asonancie, meter veršov sa pre každú stanzu líšil, čo z nej urobilo poéziu s nepravidelnou štruktúrou.
verejnosť
Tento typ poézie bol recitovaný na verejných miestach, ako sú trhy alebo námestia; miesto stretnutia ľudí patriacich k najnižším spoločenským vrstvám. Napriek tomu sa s postupom času podarilo minstrelcom dosiahnuť interpretáciu hradov alebo palácov.
Rozdelenie spoločenských vrstiev stredovekej spoločnosti bolo veľmi výrazné, to však neznamenalo prekážku pre mincovníkov v tom, aby predniesli básne rodinám patriacim šľachte.
Témy pokryté
Epické básne a lyrické básne
Ďalšími hlavnými charakteristikami, ktoré sa odlišujú od básní mesta minstrel, sú témy, ktorým sa venujú. Vzhľadom na rozmanitosť príbehov, ktoré mohli zbierať, boli minstrely rozdelené do dvoch typov: epické minstrely a lyrické minstrely.
Na jednej strane, epickými minstrelmi boli tí, ktorí interpretovali príbehy o konfrontáciách, epických bitkách, zneužívaní hrdinov tej doby alebo chvále za honorár; jeho predmety boli veľmi zaujímavé najmä pre verejnosť s vysokou socioekonomickou úrovňou.
Na druhej strane lyrické minstrely využívali každodenné témy, milostné príbehy alebo témy sentimentálnej povahy.
Nakoniec sa básne prispôsobili miestu, kde sa dozvedeli, takže minstreli pridali k stanzám niektoré novinky alebo charakteristické udalosti v regióne, čo uľahčilo zmenu ich štruktúry.
Tematické rozdiely s inými mestami
Básne mestského mesta juglaría sa bežne zamieňajú s inými typmi poézie typickými pre stredoveký vek: mestským mestom de clerecía a mester de troubadours.
Na jednej strane sa mester de clerecía zaoberal témami zameranými hlavne na náboženstvo: panna, svätci alebo iné božstvá boli v týchto básňach uznávané. Napriek tomu bolo bežné zdobiť náboženské básne charakteristikami žonglérov, napríklad každodenným životom.
Autormi boli duchovní: ľudia venovaní písaniu poézie pre bohoslužby. Okrem toho bol tento druh poézie šírený v písomnej podobe, na rozdiel od mestskej de juglaría.
Na druhej strane sa poézia mestských vojakov zaoberala rôznymi témami, ako je láska a satira. Ako napísali trubadúri, ktorí boli vhodne tými, ktorí sa venovali písaniu básní, jazyková úroveň bola nad úrovňou minstrelskej poézie a duchovnej poézie.
Vzhľadom k charakteristikám tohto typu poézie mali tí, čo sa zaoberajú hlavnými publikami, šľachtu. Obrady, literárne festivaly a paláce boli hlavnými miestami, na ktoré títo ľudia chodili. Vďaka svojej rafinovanej povahe sa na túto činnosť prišli venovať aj niektorí členovia autorských honorárov.
Autori
Básne mesta minstrel boli napísané ľuďmi bez vzdelania, ktoré by im umožňovali vykonávať zložitú a odbornú prácu.
Zmeny v štruktúre príbehov rozprávané vďaka improvizácii minstrel a začleneniu miestnych udalostí prispeli k strate autorstva v priebehu času.
Na rozdiel od iných typov poézie bežných v stredoveku, drvivá väčšina diel tohto typu poézie nemá uznávaného autora.
miesta
Absencia autorstva básní mestského mesta juglaría vyvolala početné debaty o pôvode určitých diel, medzi nimi aj populárnej Cantar del Mio Cid. Napriek tomu, že identita autora tejto básne je stále neznáma, dve teórie poukazujú na možné umiestnenie minstrelu, ktorý príbeh pravdepodobne rozpracoval.
Štýl poézie a určité údaje v ňom uvedené ukazujú, že autor básne pochádza z Medinaceli, obce v provincii Soria-Španielsko, alebo zo San Esteban de Gormaz.
Reprezentatívne práce
Pieseň Mio Cid
Napriek všetkým úpravám, ktoré diela prešli, a ťažkostiam s umiestňovaním básní na papier v priebehu času, v priebehu rokov prežili početné kúsky. Ich historický charakter z nich urobil niekoľko z nich v dnešnej literatúre základným prvkom.
Keďže je Cantar del Mio Cid považovaný za jedno z prvých diel španielskej literatúry a za najdôležitejšie v tejto krajine, opisuje vykorisťovania, ktoré uskutočnil Rodrigo Díaz de Vivar, kastílsky gentleman 11. storočia. Táto pieseň skutku bola v priebehu rokov upravená tak, aby dala súvislosť udalostiam, ktoré s ňou súvisia.
Napriek tomu, že sa píše o skutočnom životnom charaktere, predpokladá sa, že na jeho vypracovanie mal niekoľko literárnych modelov, ako sú epické básne. To robí z Cantar del Mio Cid čisto literárny dokument, preto by sa jeho obsah nemal brať do úvahy pri hľadaní historických informácií.
Pieseň Rolanda
Pieseň Rolanda je jednou zo skutkových piesní napísaných podľa žánru romantiky. Je to epická báseň, ktorá opisuje porážku franskej armády v prvej bitke pri Roncesvalles, ktorá sa uskutočnila 15. augusta 778. Ďalej sa považuje za jedno z najdôležitejších literárnych diel vo Francúzsku.
Pieseň Rolanda hovorí o odvahe jedného z vojnových bojovníkov. Ako je charakteristické pre stredoveké diela, autor tejto básne nie je známy. Niektorí však pripisujú autorstvo Toruldovi, mníchovi z Normandie; jeden z regiónov, ktoré tvoria Francúzsko.
Príbeh bol založený na sérii skutočných udalostí. Napriek tomu bolo napísané tri storočia po udalostiach, takže akcie vykonané v La Canción de Rolando a postavy vyvinuté v príbehu prešli dôležitými transformáciami.
Dokument je teraz uložený v Bodleianskej knižnici v Oxforde v Anglicku a obsahuje viac ako 4 000 veršov.
Pieseň Nibelungov
Rovnako ako Pieseň Mio Cida a Pieseň Rolanda, Pieseň Nibelungov je epická báseň, ktorá opisuje vykorisťovanie Siegfrieda, lovca drakov z kmeňa v Nemecku, ktorý dostane ruku princeznej.
V tejto piesni činu sa zaoberajú rôzne témy ako láska, nenávisť a pomsta, ktoré sa týkajú známej nemeckej legendy. Predpokladá sa, že autor tejto básne môže byť rakúskeho pôvodu.
Rukopis piesne Nibelungs je v súčasnosti v Štátnej knižnici v Bavorsku v Nemecku a je súčasťou programu Pamäť sveta Svetovej organizácie OSN pre vzdelávanie, vedu a kultúru (Unesco).
Referencie
- Antológia stredovekej poézie, Antonio del Rey, (2006). Prevzaté zo stránok books.google.com
- Rozdiely medzi mestom duchovných a mestom duchovenstva, Priestor španielskej literatúry v Brne, (2008). Prevzaté zo stránky litebrno.wordpress.com
- Mester de Juglaría, Crystal Harlan, (2013). Prevzaté z webu aboutespanol.com
- Mester de juglaría a mester de clerecía, Portal de lasletrasmolan, (2014). Prevzaté z webu molanlasletras.wordpress.com
- Rodrigo Díaz de Vivar: El Cid Campeador, autori portálu Historia de España (nd). Prevzaté z historiaespana.es
- El Cantar del Mio Cid: veľká pieseň hispánskeho skutku Alberto Montaner Frutos (nd). Prevzaté z domény caminodelcid.org
- The Song of Rolando, Portál pedagogických zložiek, (nd). Prevzaté z Universal Literature.folderpedagogica.com
- The Song of Nibelungs, Portál pedagogických zložiek, (nd). Prevzaté z Universal Literature.folderpedagogica.com
- Mester de juglaría, Wikipedia v španielčine, (2018). Prevzaté z wikipedia.org
- Cantar de Roldán, Wikipedia v španielčine, (2018). Prevzaté z wikipedia.org
