- zmysel
- pôvod
- Iné argentínske výrazy
- "Choď spievať Gardel"
- "Choď plakať / nabíjať Montoto"
- "Súd a stroj na výrobu chorizo"
- "Buďte až do rúk"
- „Byť v rúre“ / „Byť v rúre so zemiakmi“
- "Vlasy do vajíčka"
- „Neexistuje tvoja teta“
- „Urobte si cayetano“ / „bez zdvihnutia koroptve“
- "Chytil si paradajky."
- Príklady použitia
- Referencie
Magoya je považovaná za jedno z najpoužívanejších argentínskych a uruguajských slov v hovorovej reči, najmä preto, že je zvyčajne sprevádzaná vetami: „Choď povedz Magoya“ alebo „Choď nabiť Magoya“.
Podľa niektorých odborníkov a používateľov internetu je „Magoya“ vymyslený názov, ktorý je súčasťou populárnej kultúry a ktorého postava pripomína iné národné subjekty, ako napríklad: „Montoto“, „Mongo“ a „Mengeche“. Okrem toho sa uznávajú ako predstavitelia klamstiev, absurdity a nezodpovednosti pri splácaní dlhov.

Odhaduje sa, že slovo sa používa v rôznych frázach v závislosti od kontextu, v ktorom sa nachádza. Zdá sa však, že všetko naznačuje, že vo väčšine prípadov ide o nemožné situácie alebo o nedôveru, ktorá existuje okolo splnenia slova osoby.
„Magoya“ je životne dôležitou súčasťou argentínskej kultúry, a to do tej miery, že o nej boli zložené piesne a dokonca aj básne.
zmysel
Samotné slovo nemá svoj vlastný význam, pretože podľa odborníkov je to názov vymyslený medzi Uruguajmi a Argentínčanmi. Môže sa však považovať za ekvivalent tradičného „Zutano“, „Mengano“ a „Fulano“.
Na druhej strane je to možné nájsť v dvoch typických frázach, ktoré sú súčasťou najbežnejších výrazov lunfardo:
- „Choďte povedzte Magoye“: ide o nedôveru v slová osoby, takže sú povinní to Magoya povedať rovnako. Aj keď je to najbežnejší význam, verí sa, že je to tiež viac-menej sarkastický spôsob, ako naznačiť želanie tejto osoby prestať sa obťažovať.
- „Choď na poplatok Magoya“: naznačuje, že akciu nebude možné vykonať bez ohľadu na dôvody. Platí to najmä vtedy, ak nechcete zaplatiť sumu určitého dlhu.
pôvod
Hoci „Magoya“ je jedným z najpoužívanejších slov v hovorovej reči Argentínčanov a Uruguajcov, presný okamih, keď sa objavil v ľudovej reči, nie je známy.
Pravdou je, že pre obe kultúry je to priezvisko, ktoré bolo vynájdené s hlavným cieľom, aby sa humorným spôsobom používalo v každodenných situáciách. V tejto chvíli je potrebné spomenúť niektoré verzie o pôvode tohto slávneho slova:
- Predpokladá sa, že vzniklo spojením slov „kúzelník“ a „teraz“, výrazov používaných v magických predstaveniach, ktoré sa považovali za odkaz na naznačenie toho, že zodpovednosti by sa dalo vyhnúť zmiznutím „magicky“.
- Niektorí používatelia internetu a miestni obyvatelia naznačujú, že priezvisko vzniklo skôr vďaka homonymnému tangu María Elena Walsh. Jedna zo staníc znie takto: „Choďte, povedzte Magoye, že zaplatí za vaše sklamanie a príbeh, že Boh je Argentínčan. Bežte, povedzte im “.
- Ďalšia verzia naznačuje, že „Magoya“ je skutočne variáciou „Mengano“ a „Fulano“, hoci proces jeho vzniku nie je presne známy.
Iné argentínske výrazy
Niektoré výrazy, ktoré sú rovnako populárne v bežnej reči Argentínčanov, sú:
"Choď spievať Gardel"
Konotácia tejto vety sa vzťahuje na prípady, keď sa človek domnieva, že je v určitej situácii lepší ako ostatní. Mimochodom, súvisí to s talentom speváka Carlosa Gardela, ktorý je dodnes považovaný za najlepšieho tlmočníka tanga.
"Choď plakať / nabíjať Montoto"
Predpokladá sa, že ide o jeden z variantov toho, ktorý bol predtým vystavený a ktorého význam naznačuje, že v budúcnosti nebude možné zrušiť dlh.
Podľa odborníkov sa verí, že „Montoto“ bol veľmi prísny úradník, ktorý pracoval v banke vo vnútrozemí krajiny.
"Súd a stroj na výrobu chorizo"
Týka sa to tých ľudí, ktorí chcú s čo najmenším úsilím získať čo najväčší úžitok. Používa sa tiež na kvalifikáciu tých ľudí, ktorí chcú všetky druhy luxusu, ale s nízkymi nákladmi.
"Buďte až do rúk"
Má niekoľko významov: jeden z najpopulárnejších má čo do činenia s hlbokým stavom pobúrenie. Druhý má čo do činenia s obmedzenou dostupnosťou času z dôvodu veľkého množstva práce.
„Byť v rúre“ / „Byť v rúre so zemiakmi“
Vzťahuje sa na tento typ problému, ktorý je taký dôležitý, že nám bráni v pohybe vpred alebo obnovení obvyklého rytmu vecí. Takisto sa zdá, že to naznačuje, že došlo k závažnej chybe, takže zostáva iba čakať na pokarhanie toho druhého.
"Vlasy do vajíčka"
Pripomína to „známy piaty úsek mačky“. V podstate ide o skúmanie odpovedí alebo predpokladov, pretože trpíte nedôverou v určitú situáciu.
„Neexistuje tvoja teta“
Je zaujímavé, že tento výraz je odvodením pôvodnej vety „Neexistuje žiadny atutía“. Posledným slovom bola látka odvodená od medi, ktorá sa podľa nej používala na liečenie niektorých chorôb.
Vďaka zmenám spôsobeným v priebehu času sa však zmenila na „neexistuje tvoja teta“, aby sa povedalo, že problém, ktorý človek má, neexistuje.
„Urobte si cayetano“ / „bez zdvihnutia koroptve“
Tieto výrazy majú viac-menej rovnaký význam, pretože hovoria o tom, že niečo robia v tichosti alebo bez úmyslu vzbudzovať podozrenie druhých, aby nevyužili nejaký druh.
"Chytil si paradajky."
Týka sa to nesprávneho výkladu niečoho, čo bolo povedané v protiklade s pôvodnou myšlienkou druhého účastníka.
Príklady použitia
Aj keď niektoré z nižšie uvedených fráz už boli odkryté, budú umiestnené rovnakým spôsobom, pretože zodpovedajú každodennému použitiu tohto slova:
- "Choď spievať do Magoya."
- „Choď plakať na Magoyu.“
- „Zastav, všetko zastav. Choďte povedzte Magoye “.
- „Ten chlapec vždy kráča rovnakým spôsobom. Nech to povie Magoye “.
- „Čo chceš ísť do Európy s tým, čo ušetríš? Ale choď povedz Magoye “.
Referencie
- Čo je to a čo povedať Magoye? (SF). V aktuálnom slovníku. Načítané: 4. júla 2018. V aktuálnom slovníku aktuálneho slovníka.
- Kto je Magoya? (2012). Na Extremista.com.ar. Načítané: 4. júla 2018. Na stránke Extremista.com.ar zo stránky extremista.com.ar.
- Odkiaľ pochádza táto veta … (sf). V Taringe. Načítané: 4. júla 2018. In Taringa de taringa.net.
- Vety, ktorým rozumejú iba Argentínčania. (2015). V registrovanom vestníku. Našiel sa: 4. júla 2018. V Diario Registrado de diarioregistrado.com.
- Magoya. (SF). V španielskych Oxfordských živých slovníkoch. Načítané: 4. júla 2018. V španielčine Oxford Living Slovníky es.oxforddictionaries.com.
- Magoya: už poznáš moje meno. Teraz poznám svoj príbeh. (2017). V Taringe. Načítané: 4. júla 2018. In Taringa de taringa.net.
