- druhy
- Z formálneho hľadiska
- Podľa typu kontrastu
- Recipročné antonýmy
- Doplnkové antonýmy
- Postupné antonýmy
- Príklady antonýmie
- Originálna verzia
- Verzia s antonymami
- Referencie
Antonimia vyjadruje významový vzťah medzi dvoma kontrastnými lexikálne jednotky alebo slová v určitých kontextoch. Tento termín vytvoril CJ Smith vo svojej knihe Synonymá a Antonymy z roku 1867. Vo všeobecnosti na rozdiel od synonómie vyžaduje antonymia dvojstranný vzťah.
Napríklad antonym „šťastný“ je „smutný“. Namiesto toho môžu byť synonymá okrem iného pomenované „šťastný“, „šťastný“, „šťastný“. Antonym je však variabilný, pretože do veľkej miery závisí od kontextu. Niektoré konkrétne páry antonýmov sú však často známe bez odkazu na kontextový rámec.

Napríklad čierna a biela farba sú opačné, ak majú význam „dobrý“ alebo „zlý“. Toto je prípad výrazov ako „biela mágia“ a „čierna mágia“. Antonymyho vzťahy patria k najzaujímavejším aspektom študovaným lingvistickou disciplínou.
Jeho analýza je ďalším dôkazom toho, že ľudské bytosti uvažujú a rozprávajú v kategóriách. Preto klasifikujú každé slovo do skupín odkazom na jednu alebo viac rovnakých (pravdepodobne) charakteristík týchto slov. V tomto zmysle je antonymia iba osobitnou formou kategorizácie.
Je to založené na výraznej (hoci zriedka logickej) diferenciácii od iných slov. V dôsledku toho sa antonym nemôže vyskytnúť sám osebe; vždy potrebujete ďalšie slovo, na ktoré sa môžete odvolať.
druhy
Z formálneho hľadiska
Z hľadiska formálneho hľadiska sú antonymové vzťahy klasifikované do lexikálnych antonýmov (dvojice rôznych slov s opačným významom) a gramatických antonýmov (protiklady tvorené pridaním predpony).
Takto sú páry dobré / zlé, zaujímavé / nudné a rýchlo / pomaly lexikálne antonymy. Úzke / bezohľadné, čestné / nečestné a symetrické / asymetrické sú gramatické antonymá.
Podľa typu kontrastu
Recipročné antonýmy
Recipročné antonýmy ukazujú symetrický vzťah vo svojich významoch. Takže ak X dáva Y Z, potom Z prijíma Y zo Z; alebo ak X je niečo z Y, potom Y je niečo z X.
Niektoré dvojice slov, ktoré vykazujú tento druh antonymského vzťahu, sú nákup / predaj, učiteľ / študent, šéf / zamestnanec, lovec / korisť, dávať / brať a hore / dole.
Doplnkové antonýmy
Doplnkové antonýmy neznamenajú vzťah reciprocity; to znamená, že jeden prvok páru nemusí nevyhnutne viesť k druhému.
Niektoré príklady týchto protikladov sú: slobodné / vydaté, súčasné / neprítomné, zapnuté / vypnuté, živé / mŕtve, jednotné / množné číslo a spiace / bdelé.
Postupné antonýmy
Postupné antonýmy sú vždy prídavné mená. Význam týchto párov antonýmov súvisí s objektmi, ktoré modifikujú. Tieto slová neposkytujú absolútnu stupnicu.
Napríklad je známe, že „malá veľryba“ bude oveľa väčšia ako „veľká veverička“ alebo že „rýchla“ znamená vyššiu rýchlosť, keď sa použije na letún, ako keď sa týka bicykla.
Okrem toho tieto páry vedú k dôsledkom. Preto „veľryba je väčšia ako delfín“ znamená, že „delfín je menší ako veľryba“.
Medzi inými tieto postupné páry zahŕňajú: dobrý / zlý, tuk / chudý, pekný / škaredý, vysoký / krátky, dlhý / krátky. Všimnite si, že vo všetkých prípadoch môže byť znak „viac“ alebo „menej“: viac alebo menej chudý, viac alebo menej tukový.
Príklady antonýmie
Niektoré príklady antonymie sú:
- Fat-chudá.
- Vysoký nízky.
- Schopný-neschopný.
- Konformný-nekonformný.
- Tolerantný, netolerantný.
- Achievement-zlyhanie.
- Old-moderné.
- Ponukou a dopytom.
- Create-zničiť.
- Plný prázdny.
- Nevinne vinným.
- Aktívny pasívny.
- Súkromná verejnosť.
- Comic-tragické.
- Bohatý chudobný.
- Svetlý tmavý.
Aby sme lepšie vysvetlili pojem antonýmia v texte, uvedieme príklad jeho použitia v skutočnom texte. Nižšie je výňatok z Letopisov Narnie od CS Lewisa. Potom bude predstavená verzia s protikladmi (v niektorých prípadoch je znenie trochu vymyšlené).
Originálna verzia
„Dobre!“ Povedala čarodejnica. Nemáme stôl … uvidíme sa. Radšej by sme to položili na kmeň stromu.
Edmund bol zhruba nútený vstať a potom ho trpaslík postavil na chrbát o strom a pevne ho priviazal.
Sledoval, ako čarodejnica zložila jej horný plášť. Ženské ruky boli pod ním holé a strašne biele.
Práve kvôli ich belosti ich chlapec mohol rozlíšiť, hoci ich nemohol vidieť viac, pretože v tom údolí pod temnými stromami nebolo takmer žiadne svetlo.
„Pripravte obeť, “ prikázala čarodejnica.
Trpaslík rozopol golier Edmundovej košele a zložil košeľu späť na krk. Potom chytil chlapca za vlasy a stiahol hlavu dozadu, čím vytiahol bradu.
Potom Edmund počul zvláštny hluk: boom, boom, boom. Na chvíľu mu neprišlo, čo by to mohlo byť, ale potom pochopil. Bol to zvuk ostrého noža.
Verzia s antonymami
„Zlý!“ Povedala čarodejnica. Nemáme stôl … uvidíme sa. Horšie by bolo, keby sme to postavili proti kmeňu stromu.
Edmund bol pozvaný, aby sedel jemne, a potom ho obr postavil na chrbát o strom a slabo ho rozviazal.
Sledoval, ako si čarodejnica obliekala spodný plášť. Ruky nad ním boli prehodené a boli príjemne čierne.
Práve kvôli ich temnote ich chlapec mohol rozlíšiť, aj keď ich nemohol vidieť o niečo menej, pretože v tom údolí nad jasnými stromami nebola takmer žiadna tma.
„Pripravte vikára, “ prikázala čarodejnica.
Obrie zapol golier Edmundovej košele a rozložil košeľu dopredu na krk. Potom chlapca pustil za vlasy a vytiahol hlavu dopredu, nútiac ho znížiť bradu.
Pred tým počul Edmund známy hluk: Hej, hej, hej. Na chvíľu mu neprišlo, čo by to mohlo byť, ale potom pochopil. Bol to zvuk ostrého noža.
Referencie
- Jones, S.; Murphy, ML; Paradis, C. a Willners, C. (2012). Antonyms v angličtine, Konštrukcie, Konštrukcie a Kanonika. Cambridge: Cambridge University Press.
- Nordquist, R. (2017, 27. apríla). Čo je Antonymy? Prevzaté zo stránok thinkco.com.
- Murphy, L. (2003). Sémantické vzťahy a lexikón. Cambridge: Cambridge University Press.
- Dominik, J. (2015). Z atraktívnych žien a neatraktívnych mužov. Jazykové štúdium dokonalej antonýmie v dvojslovných frázach. Mníchov: GRIN Verlag.
- García-Macho, ML; García-Page Sánchez, M. Gómez Manzano, P. a Cuesta Martínez, P. (2017). Základné znalosti španielskeho jazyka. Madrid: Redakcia univerzity Ramón Areces.
- Rodríguez Guzmán, JP (2005). Grafická gramatika pre režim juampedrína. Barcelona: Carena Editions.
- Fromkin, V.; Rodman, R. a Hyam, N. (2013). Úvod do jazyka. Boston: Cengage Learning.
