Pojem ospalosť sa vzťahuje na osobu, ktorá je „ ospalá “, to znamená na osobu, ktorá sa cíti vydatá, nečestná alebo sklonená. Jeho použitie sa vyskytuje v každodenných prejavoch medzi ľuďmi, takže je zriedkavé nájsť ho v literárnych alebo oveľa menej akademických textoch.
Drowsy neznamená to isté ako vyčerpanie, pretože prvý je synonymom lenivosti, zatiaľ čo jeden sa cíti vyčerpaný, keď vykonal prácu alebo činnosť, ktorá si na pokračovanie v práci vyžadovala veľa energie.

Zdroj Pixabay.com
Kráľovská španielska akadémia má niekoľko definícií „ospalosti“. Opisuje ho ako prídavné meno, ktoré odkazuje na hlboký ospalý stav u človeka, ale hovorí sa aj ospalosť ovocia, ktoré stráca farbu a začína kvasiť. Tento stav sa označuje aj ako sloveso „spať“.
Pravda je, že pojem ospalosť je vulgárny. Je možné ju počuť veľmi často v ľudovej reči av menšej miere aj v médiách. Tam, kde nenájdete, sa často nachádza akademická oblasť alebo literárne texty.
Ospalosť je tiež ochorenie typické pre ovce. Vyskytuje sa u novorodencov do veku jedného alebo roka a pol a neskôr, ako je tento vek, je zriedkavý.
Pri pasení na úrodných pôdach bohatých na výživné alebo aromatické rastliny sa v mozgu kravy vytvára larva, ktorá ju omráči. Ovce, ktoré „spia“, majú sklonenú hlavu alebo nesledujú stádo.
Ale „ospalosť“ nebola v histórii spojená iba so zlom na zvieratách. Počas španielskeho dobytia na veľkej časti Ameriky sa vyskytol zvláštny jav zvaný „morová ospalosť“.
Táto choroba spôsobila veľmi hlboký spánok u tých, ktorí ju trpeli, natoľko hlboká, že ich viedla k smrti, pretože sa nemohli živiť ani hydratovať.
etymológia
Slovo modorro pochádza z baskického jazyka a označuje sa strom bez vetiev. Preto sa začalo spájať s „spánkom ako logom“. Neskôr sa tiež používal v španielčine a stal sa „ospalosťou“, čo naznačuje, že človek je ospalý a „ospalosť“, čo niekoho spôsobuje ospalosť.
V kastílčine je dokonca bežné, že sa slovo moderovanie používa dodnes, a to naznačuje, že človek nie je príliš hore, že je hlúpy.
synonymá
Niektoré slová, ktoré znamenajú to isté ako ospalé, sú „lenivé“, „neochotné“, „ospalé“, „omámené“, „letargické“, „transponované“, „letargické“, „nudné“, „lenivé“ alebo „dole“.
antonymá
Slová proti ospalosti sú „živé“, „nadšené“, „energické“, „motivované“, „dôrazné“, „energické“, „plné“, „výstražné“ alebo „živé“.
Príklady použitia
"Zakaždým, keď sa ráno zobudím, cítim sa ospalý."
"Dnes po obede som sa cítil veľmi ospalý, aby som pokračoval vo svojej práci."
„V zime mám veľa ospalosti na jogging v parku.“
„Po týždni v chladničke sa pomarančová začala ospávať a ja som ju musel vyhodiť.“
"Obidva tímy nenájdu presnú hru a zápas bol ospalý."
„Počas rokov diktatúry sa ľudia zdali ospaloní, bez energie, ktorá by transformovala realitu.“
„Po horúcom kúpeli sa vždy cítim ospalý.“
"Aká ospalosť, je pondelok!"
„Jedného dňa som sa stretol s človekom, ktorý bol celkom dole.“
„Ospalosť vyvoláva u niektorých oviec okrem iného zníženie chuti do jedla a problémov s pohybom.“
Referencie
- Ospalosť. (2019). Kráľovská španielska akadémia. Získané z: dle.rae.es
- Modorro (2019). Peraleo dialektový slovník. Získané z: raicesdeperaleda.com
- Francois Rozier (1801). Kompletný kurz alebo univerzálny slovník poľnohospodárstva. Obnovené z: books.google.bg
- Noble David Cook (1998). Born to Die: Diseasse a New World Conquest. Obnovené na: books.google.bg.
- Morová ospalosť. (2019). „Neuveriteľný a smutný príbeh Santa María de la Antigua del Darién, prvého mesta založeného Španielmi v„ Amerike Tierra Firme “. Získané z: bbc.com/mundo
