Ponechávam vám zoznam vzácnych slov s ich významom, sériu neobvyklých pojmov, technické podrobnosti, hovorové slová, ktoré sa väčšina nepoužíva, a ktoré ste možno ani nevedeli, že existujú.
Dúfam, že vás tento rozsiahly zoznam prekvapí, pomôže vám dozvedieť sa viac o veľkej jazykovej rozmanitosti, ktorú má španielsky jazyk, a prečo nie, pomôže vám rozšíriť si slovnú zásobu.
Zdroj: pixabay.com
-Blednutie: to nie je možné uschnúť.
- Vate: Myslím, básnik.
-Penseque: chyba spôsobená ľahkosťou, nedbanlivosťou alebo nedostatkom meditácie.
-Mesticia: trápenie, smútok, smútok.
-Mororal: hrubý, hrubý, hrubý.
-Mandanga: hlien, indolencia, oneskorenie. Používa sa tiež na označenie nezmyslov alebo príbehov.
-Obito: smrť osoby.
-Aurora: mäkké ružové svetlo, ktoré sa objaví pred východom slnka.
-Columbrar: na mieste, vidieť niečo z diaľky bez toho, aby sa to dobre rozlíšilo.
-Rauco: chrapľavý, chrapľavý.
-Quiescent: to je neaktívne, stále bez pohybu.
-Night-man: príbuzná osoba, ktorá je zvyčajne aktívnejšia v noci.
-Bad: zhnité alebo poškodené.
- Pozor: jemnosť, ostrosť, živosť.
-Kruh: tuhý, tuhý, drsný.
-Frenzia: zúrivý delírium.
-Vetusto: veľmi staré, zastarané.
-Oblaha: prekážka, prekážka, prekážka.
-Osculo: bozk úcty alebo náklonnosti.
-Inquina: averzia, zlá vôľa.
-Horura: spodina, hnusná a ohavná vec; odpadky.
-Popar: niekoho pohŕdaj alebo pohŕdaj.
-Argayo: zosuv pôdy a kamene na strane hory.
- Osvetlenie: čisté, bez škvŕn alebo defektov.
-Jámparo: čln, čln, kanoe.
-Archidy: arašidy, arašidy.
-Bahorrina: špina; Nechutné veci zmiešané so špinavou vodou. Tiež sa používa na označenie skupiny priemerných ľudí.
-Pergeñar: mať alebo vykonávať niečo s viac alebo menej zručnosťami.
-Bagual: chýbajúca kultivovanosť alebo kultúra, neslušné.
-Tabarra: nepohodlie spôsobené niečím ťažkým a naliehavým.
-Enteralgia: lekársky termín pre akútnu bolesť čriev.
-Tarambana: šialený človek, malého úsudku
- Farba: zámienka a vzhľad na zakrytie a zakrytie motívu alebo účelu akcie.
-Stinging: pocit podobný pocitu spôsobenému popálením.
-Etéreo: pre tento svet je niečo cudzie.
-Bureo: zábava, zábava.
- Serendipia: neočakávané a šťastné zistenie, ktoré sa odvodilo z hľadania niečoho iného.
-Piruja: mladá žena, slobodná a otvorená. Používa sa tiež ako synonymum pre prostitútku alebo ľahké.
-Berraco: skvelý človek, silný, nezvyčajný, odvážny, podnikavý a motivovaný.
-Burdégano: zviera, ktoré je výsledkom prechodu medzi koňom a zadkom.
-Parejón: hystéria u človeka.
-Vituper: hanba, urážka, urážka, ohováranie.
-Prceloso: búrlivé, búrlivé, búrlivé.
-Capigorrón: nečinný a vagabond.
-Preterir: ignorovanie osoby alebo veci.
- Dôsledný: obozretný, seriózny, slušný a zmeraný človek vzhľadom na okolnosti.
-Fúcar: veľmi bohatý človek a poľnohospodár.
- Efekt: dočasný alebo krátkodobý.
-Hlavný: nadmerne mäkký, sladký alebo jemný zvuk.
-Caler: niečo, čo je potrebné, niečo potrebné.
-Merateľné: niečo také veľké a / alebo to nie je možné zmerať.
-Barbián: bezstarostný, odvážny, odvážny človek.
-Agibílibus: zručný, dômyselný a zlomyseľný človek, ktorý v živote funguje.
-Bahúno: hrubý alebo zlý človek.
-Vejar: zlé zaobchádzanie, obťažovanie, prenasledovanie niekoho, ublíženie alebo prinútenie trpieť.
-Geek: extravagantný, čudný, výstredný človek.
-Verberar: šľahanie, šľahanie, trestanie šľahaním.
-Zaragutear: zmiasť, zamotať sa, robiť veci s neskúsenosťou a naraziť.
-Acmé: kulminačný moment, vrchol alebo maximum.
-Oíslo: manžel; drahá a vážená osoba.
-Filis: schopnosť, milosť a pochúťka pri robení alebo hovorení vecí.
-Licurge: inteligentný, mazaný, zručný.
-Lepar: vziať niekoho majetok s klamstvom alebo násilím.
-Pastrano: čo je surové alebo zle vykonané.
-Rozsah: necitlivý od chladu.
-Obrepcia: Falošné rozprávanie o skutočnosti, ktorá sa podáva nadriadenému, aby od neho dostal alebo dostal rescript, zamestnanie alebo dôstojnosť, aby skryl prekážku jeho dosiahnutiu.
-Broza: rastlinný odpad.
Barrenado: to narušilo jeho mentálne schopnosti.
- Obhajca: obhajujte nápad alebo vec, ktorá sa považuje za užitočnú alebo primeranú.
-Predĺženie: osoba, ktorá je rýchla alebo rýchla konať.
- Corito: nahé alebo vo vode.
-Plepa: osoba alebo zviera s mnohými fyzickými alebo morálnymi poruchami; nepríjemné alebo nepríjemné veci.
-Bragas: muž, ktorého ľahko ovláda alebo presviedča, najmä jeho manželka.
- Rukoväť: obojstranná s použitím oboch rúk.
-Figón: dom nízkej triedy, kde sa jedlo varí a predáva.
- Veriteľ: utrácať peniaze, minúť ich, investovať.
- Izba: zručnosť, rozlišovanie, schopnosť.
-Noctívago: osoba, ktorá rád chodí v noci von alebo sa túla.
-Fiemo: hnoj.
-Tocio / tozo: trpaslík alebo krátky.
-Hominicaco: zbabelý človek so zlou postavou.
-Basca: túžba, zvracanie.
- Opakovanie: odmietnutie, odmietnutie.
-Abuhado: opuchnuté, špinavé alebo bledé, majúce zlú farbu.
-Nesciencia: ignorancia, hlúposť, nedostatok vedy.
- Manilón: muž malého ducha a zbabelca.
- Neoprávniteľné: niečo, čo je ťažké opísať.
- Diserto: kto hovorí s ľahkosťou a množstvom argumentov.
-Esplín: melanchólia, nuda a hlboká nuda života.
-Mugor: pleseň, špina, hlien.
-Beliter: nečestní, nečestní, darebáci.
Odporúčanie: Veľká chvála.
-Jayán: osoba veľkej postavy, robustná a mnohých síl.
-Ochavo: chýbajúca hodnota, používa sa tiež na označenie ôsmeho celého čísla.
-Buido: ostré.
-Ampo: žiarivá belosť.
-Lenguaraz: ktorý ovláda dva alebo viac jazykov.
- Synergia: pôsobenie dvoch alebo viacerých príčin, ktorých účinok je väčší ako súčet jednotlivých účinkov.
-Luminiscencia: vlastnosť, ktorá umožňuje objektu vyžarovať tmavé, ale viditeľné svetlo v tme.
-Mengua: chudoba, potreba a nedostatok niečoho.
-Zahorí: bystrý a preverujúci človek, ktorý ľahko objaví alebo uhádne, čo si ostatní ľudia myslia alebo cítia.
-Panoli: jednoduché a ľahko oklamateľné.
-Stult: hlupák, hlúpy, hlupák.
-Filofóbia: strach z toho, že sa zamilovať
- Nádor: rakovinový alebo zhubný nádor.
- Pozor: lakomý muž, mizerný, úžerník.
-Uxoricíd: smrť spôsobená žene jej manželom.
-Memez: jednoduchosť, nezmysel.
-Abarse: vypadnite z cesty alebo vyčistite cestu.
-Álveo: matka rieky alebo potoka.
-Pacho: indolentná.
- Rybolov: ostrosť, prehľad.
-Adir: výslovne akceptovať dedičstvo.
-Vilifikácia: pohŕdanie, nedostatok úcty, odcudzenie niekoho alebo takého.
-Vzťah: povýšenosť, domnienka, arogancia.
-Esguín: chov lososa, ktorý ešte neopustil rieky pri mori.
-Napia: nos osoby, najmä ak je neprimeraný.
-Lena: energia.
-Ambrosia: niečo božské, pochúťka, rozkoš.
-Cutre: lakomý, nešťastný, nedbalý, špinavý.
-Scaramujo: divoká ruža.
- Kanál: skála, miesto veľkých kameňov.
- Autor: osoba, ktorá uprednostňuje a pomáha druhému.
-Crapuloso: scoundrel.
Recancamusa: trik alebo zariadenie na zakrytie klamstva.
-Aciberát: rozdrviť, rozdrviť.
-Alijarar: rozdeľujte pôdu na kultiváciu.
- Katar: očarujúce, fascinujúce.
-Tiliche: cetkačka, gadget, bujéria.
- Kanánik: putovať, putovať alebo chodiť bez konkrétneho objektu.
-Chupópteron: osoba, ktorá bez poskytovania efektívnych služieb dostáva jeden alebo viac platov.
-Añascar: postupne zbierajte malé veci malej hodnoty.
- Dysosmia: stav, ktorý sťažuje vnímanie zápachov.
-Palliate: zakryť, zamaskovať, čo-čestný, niečo ospravedlniť.
-Fusco: tmavý; pištole alebo pištole.
-Iridiscencia: optický jav, ktorý mení svetlo, pripomína dúhu alebo vytvára uvedené tonality.
-Floreo: hovorenie alebo márne a zbytočné rozhovory.
-Chontal: rustikálna a nevzdelaná osoba.
-Dubio: čo je otázne.
-Filfa: lož, podvod, falošné správy.
Guedeja: dlhé vlasy.
- Lezne: ľahko sa rozpadne alebo sa rozpadne.
-Badén: depresia alebo kanál, ktorý sa vytvára na ceste, aby ustúpil krátkemu toku vody.
-Raldaldo: nečestní, nečestní
-Testera: predná alebo hlavná fasáda niečoho. Používa sa tiež na označenie hlavy.
-Cubil: denná šelma.
- Lekárske: stará a chorá osoba.
-Empanado: keď si na Mesiaci, hmlistý. Ten, kto nič nevie.
-Zamujo: hovorí sa to osobe, ktorá je hanebná, stiahnutá alebo málo hovorná.
-Manducar: jesť jedlo.
-Zaborro: bacuľatý muž alebo chlapec.
-Vilordo: lenivý, pomalý.
-Fragor: búrlivý hluk.
-Aureo: podobné zlato alebo zlato.
-Mollear: Urobte niečo podľa sily alebo tlaku.
-Culamen: zadok, zadok, zadok.
-Finta: gesto drobnosti, ktoré sa robí s úmyslom niekoho oklamať.
-Usgo: znechutenie, znechutenie.
-Limerencia: nedobrovoľný stav romantickej príťažlivosti voči osobe, so želaním byť recipročný rovnakým spôsobom.
-Grandevo: veľmi starý alebo starší človek.
-Lato: rozšírené, predĺžené.
-Baldon: zranenie, urážka, zranenie.
-Abracadabrante: veľmi prekvapujúce a znepokojujúce.
Carraña: hnev, hnev.
-Exulting: Ukážte radosť, radosť, spokojnosť.
-Vyťahovanie rukávov: zdvíhanie rukávov odevov alebo energetické riešenie niečoho.
-Secatura: nevýrazná, nepríjemná.
-Verbigracia: skutočnosť alebo tvrdenie, ktoré sa uvádza ako príklad.
- Piest: rozdrviť, zatknúť niečo alebo z neho dostať šťavu.
-Vulpino: označenie odkazujúce alebo pripomínajúce líšky.
-Aporrar: zostaňte bez odpovede alebo bez reči.
- Nevyhnutné: niečo také neuveriteľné, že sa nedá vysvetliť slovami.
- Tvrdosť: sila, sila alebo energia.
- Balandro: kričať, kričať alebo desivý hlas.
-Carpanta: násilný hlad.
-Epulón: muž, ktorý jej veľa a dáva sám seba.
- Koniec: presvedčivo popiera opačný názor.
-Účet: hovoriť alebo konať hlúpo.
-Nubile: osoba, ktorá je v manželskom veku.
-Syndéresis: diskrétnosť, prirodzená schopnosť správne posúdiť.
-Apandar: Pilier, úlovok, úlovok.
-Paguro: pustovník.
- Záver: upchatie potrubia.
-Nefelibata: zvyčajným odkazom na snílka, ktorý sa zdá byť nedotknutý realitou.
-Kóra: príliš neprimeraná a nepríjemná osoba.
-Mandria: plachá, zbytočná a nízka alebo žiadna hodnota.
-Arpar: poškriabanie alebo natrhnutie nechtami; urobte niečo z kúskov alebo kúskov.
-Pescudar: zistite, spýtajte sa.
-Baruca: zapletenie alebo vynútenie, aby sa zabránilo účinku niečoho.
-Barzón: lenivý a nečinný človek, ktorý neradi pracuje.
- Gandara: nízka zem, nekultivovaná a plná burín.
-Pelanas: neužitočná a opovrhnutiahodná osoba.
-Sandio: hlúpe alebo jednoduché
-Gurdo: blázon, jednoduchý, hlúpy.
- Hviezda: hviezdna hviezda.
-Pésete: druh prísahy alebo kliatby.
- Epistaxa: krvácanie z nosa.
-Cafila: skupina alebo množstvo ľudí, zvierat alebo vecí, najmä tých, ktoré sú v pohybe a idú jeden po druhom.
-Parné: peniaze, majetok, bohatstvo, tovar všetkého druhu.
-Venustez: dokonalá alebo veľmi pôvabná krása.
-Taciturn: osoba, ktorá je vo všeobecnosti tichá alebo tichá.
- Fistol: prefíkaný a prehnutý človek, najmä v hre.
-Bresca: plást.
-Pravo: zvrátený, zlý a poškodený zvyk.
-Kontakt: húževnatosť a tvrdosť pri udržiavaní chyby.
-Sicofanta: podvodník, ohováranie.
- Indino: zlé, nehodné, zvrátené.
Protervo: zvrátený, tvrdohlavý v zlom.
-Vagamundo: putovná osoba, ktorá chodí z jedného miesta na druhé na svete, putuje bez pevnej adresy.
- Pomocník: zničte, položte niečo zo svojej práce alebo osudu.
- Advar: ohromujúci, omráčený.
-Bienquisto: dobrej povesti a všeobecne uznávaný.
-Pigre: pomalý, nedbanlivý, lenivý.
-Trolero: klamár, klamár.
- Večerné: niečo neurčité, trvalé.
- Očné viečka: kačica.
-Nantar: zvýšenie, zvýšenie, násobenie.
- Epifany: okamih prekvapivého zjavenia.
- Ataraxia: hlboký a vedomý pokoj, vyrovnanosť, absencia porúch.
- Toroso: silné, robustné a svalnaté.
- Vynikajúce: málo, krátke a nešťastné výdavky.
-Avezar: získajte zvyk alebo zvyk.
-Draw: písať bez konkrétneho predmetu alebo cieľa, písať.
-Arrómina: klamstvo, zapletenie.
- Bežné: kričanie alebo kričanie.
- Vonné: niečo, čo horí alebo žiari ako oheň.
-Jindama: strach, zbabelosť.
-Mitomania: závislosť od klamstva.
-Estro: stimul, zápal, inšpirácia. Používa sa tiež na označenie tepla u cicavcov.
-Zolocho: jednoduché, praštěné, omámené alebo nepraktické.
-Príspevky: žiarlivosť, nepokoj.
-Demerged: skleslý, klesol.
-Petricor: názov podľa vône dažďa, keď padá na suchú pôdu.
-Papahuevos: bobalicón alebo roľník.
-Acharar: spôsobiť hanbu, sčervenanie, obťažovanie, rušenie.
- Charrán: hrubý a darebák.
-Ajotar: obťažovanie, podnecovanie, podnecovanie.
-Alacrity: radosť a pripravenosť mysle urobiť niečo.
-Alalo: nemý, bez reči.
-Isagoge: úvod alebo preambula.
-Zafio: takto sa hovorí človeku, ktorý je hrubý alebo drsný v správaní alebo nemá chovanie v správaní.
- Príčina: vysoká a dočasná horúčka bez vážnych následkov.
-Arrebol: získanie červenkastého tónu oblakov pri osvetlení slnečným žiarením.
-Bonhomía: jednoduchosť, dobrota a čestnosť charakteru a správania.
Ignominia: nechutný, urážlivý, hlúpy.
-Pánfilo: úprimný, hlúpy, pomaly konajúci.
-Tuitive: to chráni, chráni a chráni.
-Miriñaque: šperk malej hodnoty, ktorý sa používa na dekoráciu alebo zábavu.
-Perennial: niečo, čo sa nezastaví, to sa neprerušuje.
-Príloha: ťažké pochopiť.
-Mulul: chúlostivá alebo lenivá osoba.
-Dicaz: kto hovorí s ľahkosťou a milosťou, ostrým a humorným hryzením.
-Apapachar: hladajte dušu, objatie.
- Odvolanie: strach, nedôvera alebo podozrenie.
-Ambedo: melancholický tranz, v ktorom sa venuje iba dažďovým kvapkám, vetru alebo horúčavám, ktoré sa dotýkajú rúk.
- Vzťah: odstránenie akéhokoľvek orgánu alebo časti tela.
-Pursuit: Preskúmajte, vyhľadajte niečo pozorne a usilovne.
-Salaz: veľmi naklonený chtíču.
-Badómia: povedané alebo skutočnosť, ktorá nemá význam; nezmysel.
Retrouvailles: radosť zo stretnutí s niekým po dlhom čase.
-Esténtor: muž so silným hlasom.
-Gafe: osoba, ktorá má alebo prináša smolu.
-Deprecar: prosiť, prosiť, prosiť efektívnosť alebo príklad.
-Ambigú: švédske stoly. Tabuľka so sadou predjedál a podšálkov.
-Jedno: impregnované vodou, mokré.
- Osobitné: ziskové, výhodné, priaznivé.
-Ululato: kričanie, nárek, výkrik.
-Cucar: mrknutím oka. Používa sa tiež na označenie škádlení alebo škádlení.
-Picio: ako hovoríte extrémne škaredej osobe.
-Acarpus: to neprináša ovocie.
- Kota: hlava v humornom slova zmysle.
-Befar: posmievanie sa alebo posmievanie sa niekomu.
-Alfolí: stodola, soľný sklad.
-Onírico: čo sa týka snov.
-Jipiar: spievajte hlasom, ktorý je podobný stonaniu.
-Cerracatín: lakomá a nešťastná osoba.
-Potrebný: zostal alebo nie je potrebný.
-Mimbrar: premôcť, obťažovať, ponížiť.
-Oluvie: zväzok tulákov alebo stratených ľudí.
-Orate: osoba, ktorá nemá alebo stratila myseľ. Tiež sa používa ako synonymum pre blázon.
- Vulturno: nepohodlie alebo dusenie spôsobené niečím, čo uráža, obťažuje alebo zahanbuje.
-Heñir: Miesi cesto päsťami.
- Výmena: zrušenie obchodu alebo výmeny.
-Modrego: Neohrabaný predmet, špinavý, hovorivý a bez zručnosti alebo milosti.
-Recejar: vráťte sa, ustúpte.