- Zoznam detských kôl
- Mambrú išiel do vojny
- Ryžový nákyp
- Malý čln
- Mliečna krava
- Vypadnite odtiaľto, chivita
- Sprej
- V lese v Číne
- Lola krava
- Kolo králikov
- Chuchuwá
- Referencie
The detské bicykle je rad rekreačných a vzdelávacích dynamiky, ktoré majú byť vykonávaný v skupinách. V ňom deti držia ruky a vytvárajú kruh na tancovanie, spievanie a / alebo recitovanie detských piesní, zatiaľ čo sa všetci pohybujú rovnakým smerom a otáčajú kruhom.
V detskom kole zasahujú prvky ako hra, tanec, recitácia, mim, spev, dialóg, slovné hry atď. Tieto prvky sa zavádzajú do praxe v prospech sociálnej integrácie dieťaťa, ich pohybových schopností, ich sebaúcty a motivácie.

Obrázok Gordon Johnson z Pixabay
Väčšina známych detských kôl má pôvod v Španielsku a rozšírila sa po celej Južnej Amerike. Zvyčajne sa odovzdávajú z generácie na generáciu. Dajú sa rozdeliť na tradičné, rekreačné a vzdelávacie. Tu je niekoľko kôl od najtradičnejších po najmodernejšie.
Zoznam detských kôl
Mambrú išiel do vojny
Mambrú išiel do vojny,
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
Mambrú išiel do vojny,
Neviem kedy to príde.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Neviem kedy to príde.
Bude to na Veľkú noc?
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
Príde to na Veľkú noc
alebo Trojicou?
Ah ah ah! Ah ah ah!
Alebo pre Trojicu.
Trinity prechádza,
Aká bolesť, aká bolesť, hanba!
Trinity prechádza,
Mambrú sa nevráti.
Tam príde stránka,
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
Tam príde stránka,
Aké novinky prinesie?
Ah ah ah! Ah ah ah!
Aké novinky prinesie?
- Správy, ktoré prinášam,
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
- Správy, ktoré prinášam,
Nechá sa plakať!
Ah ah ah! Ah ah ah!
Nechá sa plakať!
Mambrú zomrel vo vojne.
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
Mambrú zomrel vo vojne,
a ja som ho išiel pochovať.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Išiel som ho pochovať!
So štyrmi dôstojníkmi
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
So štyrmi dôstojníkmi
a kňazského sviatosti.
Ah ah ah! Ah ah ah!
A kňazský sviatost.
Na vrchole hrobu
Aká bolesť, aká bolesť, aká hanba!
Na vrchole hrobu
malé vtáky idú.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Malé vtáky idú
spievanie peep, peep.
Ryžový nákyp
Ryžový nákyp
chcem sa oženiť
s vdovou
Z hlavného mesta.
Kto vie, ako šiť
kto vie vyšívať
prestrieť stôl
na jeho svätom mieste.
Som vdova,
kráľovská dcéra
chcem sa oženiť
a neviem s kým.
Áno, s vami
nie s tebou
s touto vdovou
Vezmem sa.
Malý čln
Bola raz malá loď,
kedysi bola malá loďka,
kedysi bola malá loďka …
že som nemohol, že som nemohol,
Nemohol som navigovať
Jeden, dva, tri prešli,
štyri, päť, šesť, sedem týždňov,
jeden, dva, tri prešli,
štyri, päť, šesť, sedem týždňov,
jeden, dva, tri prešli,
štyri, päť, šesť, sedem týždňov,
a malú loď, ktorá nemohla,
Že som nemohol, že som nemohol navigovať
A ak sa vám tento príbeh nezdá dlho,
a ak tento príbeh nevyzerá dlho,
a ak tento príbeh nevyzerá dlho …
Vrátime to, vrátime to,
Začneme to znova.
(Bis)

Obrázok Prawny z Pixabay
Mliečna krava
Mám dojnú kravu,
nejde iba o žiadnu kravu,
dáva mi kondenzované mlieko,
na celý týždeň,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
Kúpil som mu kravský zvon,
a mojej krave sa to páčilo.
Prechádza lúkou
Zabite muchy chvostom
Toulon, Toulon Toulon, Toulon.
Mám dojnú kravu,
nejde iba o žiadnu kravu,
dáva mi pusinky,
Oh! aká slaná krava,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
Mám dojnú kravu,
nejde iba o žiadnu kravu,
robí z mňa čerešňový koláč,
Oh! aká zlá krava,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
Vypadnite odtiaľto, chivita
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme nájsť vlka
dostať kozu von.
Poďme nájsť vlka
dostať kozu von.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme nájsť palicu
zasiahnuť vlka.
Poďme nájsť palicu
zasiahnuť vlka.
Hokejka nechce zasiahnuť vlka.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme sa pozrieť na oheň
spáliť palicu.
Poďme sa pozrieť na oheň
spáliť palicu.
Oheň nechce páliť palicu.
Hokejka nechce zasiahnuť vlka.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme sa pozrieť na vodu
uhasiť oheň.
Poďme sa pozrieť na vodu
uhasiť oheň.
Voda nechce oheň uhasiť.
Oheň nechce páliť palicu.
Hokejka nechce zasiahnuť vlka.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme nájsť kravu
piť vodu.
Poďme nájsť kravu
piť vodu.
Krava nechce piť vodu.
Voda nechce oheň uhasiť.
Oheň nechce páliť palicu.
Hokejka nechce zasiahnuť vlka.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Poďme nájsť muža
dostať kravu von.
Poďme nájsť muža
dostať kravu von.
Muž nechce kravu odstrániť.
Krava nechce piť vodu.
Voda nechce oheň uhasiť.
Oheň nechce páliť palicu.
Hokejka nechce zasiahnuť vlka.
Vlk nechce kozu vytiahnuť.
Koza sa odtiaľ nechce dostať.
Haf haf! Meeh!
Haf haf! Meeh!
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Vypadni odtiaľ, chivita,
Vystúpte z tej diery.
Sprej
Kvapka vody, ktorú dáva oblak
ako darček pre kvetinu
v parnej blednutiu
keď vyjde slnko.
A opäť do neba stúpa
dokonca aj oblak, ktorý ju prepustil.
Kvapôčka ide hore a dole, dole a hore
do rytmu tejto piesne:
Tam pri zdroji
tam bol pramienok,
dostal veľký,
bolo to malé.
Tam pri zdroji
došlo k postriekaniu
dostal veľký
bolo to malé.
Mal som zlú náladu
zlá striekajúca voda bola horúca.
Mal som zlú náladu
zlá striekajúca voda bola horúca.
V vždy zasneženej krajine
stočený na sopku
tam sú milióny kvapiek
zmenil sa na sklo.
V zime rastie sneh
v lete slnko topí.
Kvapôčka ide hore a dole, dole a hore
do rytmu tejto piesne:
Tam je mravec so svojím dáždnikom
a zdvihol spodničky,
tam ide mravec s jeho dáždnikom
a zdvihol spodničky.
Pretože ju pramienok postriekal,
a jeho odznaky ho bielili.
Pretože ju pramienok postriekal,
a jeho odznaky ho bielili.
V lese v Číne
V čínskom lese sa stratilo malé čínske dievča,
ako som sa stratil, našli sme ich.
V čínskom lese sa stratilo malé čínske dievča,
ako som sa stratil, našli sme ich.
Bola noc a dievčatko
Bál som sa, bál som sa chodiť sám.
Chvíľu prešiel a posadil sa;
vedľa porcelánu, vedľa porcelánu som si sadol.
Bola noc a dievčatko
Bál som sa, bál som sa chodiť sám.
Chvíľu prešiel a posadil sa;
vedľa porcelánu, vedľa porcelánu som si sadol.
A ja to tak nie je,
A ja to tak nie je.
A nakoniec sme išli a nakoniec sme boli,
a nakoniec sme mali názor.
Chinita nekonzumuje flutu,
Nepodvádzaj ho, aby jedol Veldulu,
len quelel jesť alozzz!
Pod nebom Číny sa dievčatko posadilo
A mesiac v tom nerozhodnom okamihu ju pobozkal.
Pod nebom Číny sa dievčatko posadilo
A mesiac v tom nerozhodnom okamihu ju pobozkal.
Závistivý mesiac, dôležitý mesiac
Žiarlil som, žiarlil som na svoje šťastie.
Chvíľu kráčal a posadil sa
vedľa porcelánu, vedľa porcelánu som si sadol.
Závistivý mesiac, dôležitý mesiac
Žiarlil som, žiarlil som na svoje šťastie.
Chvíľu kráčal a posadil sa
vedľa porcelánu, vedľa porcelánu som si sadol.
A ja to tak nie je,
A ja to tak nie je.
A nakoniec sme išli a nakoniec sme boli,
a nakoniec sme mali názor.
V čínskom lese sa stratilo malé čínske dievča,
Keď som sa stratil, stretli sme sa obaja.
V čínskom lese sa stratilo malé čínske dievča,
Keď som sa stratil, stretli sme sa obaja.
Lola krava
A ako to robí krava?
Muuuuu …
Muuuuu …
Muuuuu …
Krava Lola, krava Lola,
má hlavu a chvost
Krava Lola, krava Lola,
má hlavu a chvost.
A ide to loooooo …
Muuuuu …
Krava Lola, krava Lola,
má hlavu a chvost
Krava Lola, krava Lola,
má hlavu a chvost.
A ide to loooooo …
Muuuuu …
A ako to robí krava?
Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.
Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.
A robí Muuu!
Krava Lola, krava Lola
má hlavu a chvost.
Muuuuu.
Kolo králikov
Zavrieť, zavrieť, zavrieť,
ďaleko, ďaleko
Zavrieť, zavrieť, zavrieť
ďaleko, ďaleko
Králiky skok
pred zrkadlom,
chodia a odchádzajú …
Králiky skok
pred zrkadlom,
chodia a odchádzajú …
Zavrieť, zavrieť, zavrieť,
ďaleko, ďaleko
Zavrieť, zavrieť, zavrieť
ďaleko, ďaleko
Jesť mrkvu
(Yum Yum Yum!)
všetky králiky
chodia a odchádzajú …
Jesť mrkvu
(Yum Yum Yum!)
všetky králiky
chodia a odchádzajú …
Zavrieť, zavrieť, zavrieť,
ďaleko, ďaleko
Zavrieť, zavrieť, zavrieť
ďaleko, ďaleko
Hodia veľa bozkov
(Muak, muak, muak!)
všetky králiky
chodia a odchádzajú …
Hodia veľa bozkov
(Muak, muak, muak!)
všetky králiky
chodia a odchádzajú …
Chuchuwá
-Pozor!
+ Áno pane!
-Všetky pochodujúce!
+ Hotovo!
Jeden dva tri kv …
Jeden dva tri kv …
Jeden dva tri kv …
Chu-chu-waa
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Ramená hore!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Ramená hore!
Ísť späť!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Ramená hore!
Ísť späť!
Booty späť!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Ramená hore!
Ísť späť!
Booty späť!
Penguin noha!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Company!
Predĺžená ruka!
Zatvorená päsť!
Prsty hore!
Ramená hore!
Ísť späť!
Booty späť!
Penguin noha!
Vyplaziť jazyk!
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Referencie
- Garcés, JE (2017) Dôležitosť detských kôl pri rozvoji základných motorických zručností detí v ranom detstve zo vzdelávacieho centra pasitos traviesos. Obnovené z: hdl.handle.net
- Torres Valdivieso, R, E. (2019) Detské kolo ako metodologická stratégia na zlepšenie sebaúcty u detí vo veku 4 až 5 rokov základnej všeobecnej všeobecnej školy, 25. decembra, mesto Loja, od akademického obdobia 2018 - 2019 Získané z: dspace.unl.edu.ec
- Apple Music. (2008) Zbierka 100 detských piesní a kolien storočia. Obnovené z: music.apple.com
- Peques veci. Detské bicykle. Obnovené z: canciones.cosasdepeques.com
- Digitálna knižnica ILCE. Detské bicykle. Získané z: Bibliotecadigital.ilce.edu.mx
- Toy Cantando (výrobca). (2019) Chuchuwa. Detské piesne. , Od: youtube.com
- Texty piesní El Chorrito. Francisco Gabilondo Soler (Cri Cri). Obnovené z: letras.com
- Luz, S. (2015) Projekt Detské kolá. Obnovené z: salaamarilla2009.blogspot.com
- Vypadnite odtiaľto, chivita. Obnovené z: cancionesdecuna.online
